Перейти к содержанию

Соловей (сказка)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Соловей
дат. Nattergalen
Жанр сказка
Автор Ханс Кристиан Андерсен
Язык оригинала датский
Дата написания 1843

«Соловей» (дат. Nattergalen) — сказка Ханса Кристиана Андерсена, написанная в 1843 году. Включена автором в сборник «Новые сказки», адресованный людям разных возрастов[1].

В 1914 году Игорь Стравинский создал по сказке «Соловей» одноимённую оперу, в 1917-м — симфоническую поэму «Песня соловья»[2].

Сюжет

Иллюстрация к сказке «Соловей». Художник Вильхельм Педерсен. 1840-е годы

Дворец китайского императора славился не только красотой, но и великолепным пением соловья, жившего в саду. Путешественники, побывавшие в столице императора, по возвращении домой рассказывали о крылатом певце, как о чуде, учёные описывали его в книгах, а поэты слагали о нём стихи.

В конце концов император попросил своих приближённых найти птицу и доставить её во дворец. Те долго искали; когда же увидели соловья на ветке, то удивились: он выглядел очень скромно. Соловей согласился посетить придворный праздник. Он запел, и на глазах у императора выступили слёзы. Оставшись во дворце, соловей поселился в отдельной комнатке. Теперь он жил в окружении двенадцати слуг и гулял дважды в сутки.

Однажды императору прислали в подарок искусственного соловья. Когда его заводили, он начинал исполнять мелодию — одну-единственную, но очень красивую. Придворный капельмейстер решил, что теперь птицы будут выступать дуэтом, но слаженного исполнения не получилось: искусственный пел, как шарманка. Тем не менее он имел успех: придворные слушали его тридцать три раза подряд. Когда же вспомнили про живого соловья, оказалось, что он покинул дворец.

Искусственная птица стала любимой игрушкой императора. Но однажды механизм дал сбой, и мелодия смолкла. После ремонта, сделанного часовщиком, было объявлено, что из-за изношенности зубчиков заводить искусственного соловья можно лишь один раз в год.

Пять лет спустя император тяжело заболел. В спальню, где он лежал, пришла Смерть. Внезапно раздалось чудесное пение: это вернулся живой соловей. Он пел до тех пор, пока Смерть не вылетела в окно. Когда император начал благодарить птицу за спасение, та ответила, что слёзы, увиденные на его глазах в момент первого пения, — самая большая награда для певца. Проснувшись утром здоровым, император попросил соловья остаться во дворце. Крылатый певец отказался, пояснив, что должен летать по свету, рассказывать о добре и зле, радовать своей мелодией и крестьянина, и рыбака.

Художественные особенности

Андерсена, который был творчески близок к литературному романтизму, интересовала тема искусства в целом и судьба художника в частности. Развивая её в сказке «Соловей», он создал фантастический сюжет, включив в повествование эпизод о том, как во время поисков птицы в саду придворные, не замечавшие её пения, поначалу спутали соловьиные трели с кваканьем лягушки[3].

Обложка книги «Соловей». Художник Георгий Нарбут. 1912

Основная тема сказки — столкновение живого и ложного искусства. Под живым подразумевается то искусство, что близко природе. Образцом ложного является механическая птица, умеющая исполнять лишь одну мелодию и напоминающая шарманку. В ней нет настоящего звука; её ценят лишь «важничающие придворные», готовые променять подлинную музыку на её машинную имитацию. В тяжёлый для императора час заводная игрушка молчит, тогда как искренняя песня живого соловья изгоняет смерть и помогает человеку выздороветь[4]:

В эстетике Андерсена природа противопоставляется искусственности, жизнь - «механике». В этом противопоставлении явно слышны отзвуки романтической эстетики. Но если механический соловей у Андерсена жалок и ничтожен, то это отнюдь не затрагивает области механики как таковой.

Финал сказки возвышенный: соловей отказывается жить во дворце, но обещает прилетать и петь «о счастливых и несчастных, о добре и зле» — о том, что всегда окружало императора, но было ему непонятно и недоступно до тех пор, пока за ним не пришла смерть. По мнению литературоведа Сергея Тураева , Андерсен этой концовкой даёт понять, что «поэт видит больше, чем сильные мира сего, и слово его не только радует, но и заставляет задуматься над жребием людским»[3]:

Да и сам автор, чудаковатый, такой непрактичный в жизни, словно сошёл со страниц своей романтической новеллы.

Иллюстрации

Иллюстрации к сказке создавали выдающиеся зарубежные и российские художники. Среди них:

Экранизации и театральные постановки

Опера

В 1914 году в «Гранд-опера» состоялась премьера лирической оперы Игоря Стравинского «Соловей» (антрепренёр — Сергей Дягилев, художник — Александр Бенуа)[2]. Обращение композитора именно к этому произведению Андерсена не случайно: «оно буквально пронизано музыкой». Это касается и пения соловья, и своеобразного музыкального турнира, который придворные устроили для живой и искусственной птицы, и «характерных звуковых образов фонового свойства», использованных Стравинским при работе над оперой. По стечению обстоятельств, это своё первое произведение для музыкального театра никогда не бывавший в Китае Стравинский начал в 1908 году, в год смерти последней китайской императрицы Цыси из маньчжурской династии Цин[5].

Театр

Позднее к «Соловью» стали обращаться театральные режиссёры: так, в 1975 году Валерий Белякович поставил одноимённый спектакль в Театре юных москвичей[6]; в 1980-х сказка (под названием «Соловей и император») была воплощена на сцене белорусского Государственного театра кукол[7], в 1988 году состоялась постановка «Соловья» Генриетты Яновской в МТЮЗе[8].

Мультипликация

Примечания

  1. Муравьева И. И. Андерсен // Краткая литературная энциклопедия / Главный редактор А. А. Сурков. — М.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 1. — С. 222—223. Архивная копия от 30 декабря 2014 на Wayback Machine
  2. Перейти обратно: 2,0 2,1 Имре Балашша, Дердь Гал. Путеводитель по операм. — Corvina, 1965. — 850 с. Архивная копия от 30 декабря 2014 на Wayback Machine
  3. Перейти обратно: 3,0 3,1 Тураев С. В. Андерсен // Зарубежная литература. — М.: Просвещение, 1972. — С. 163. — 320 с.
  4. Сильман Т. Сказки Андерсена // Андерсен. Сказки и истории. В двух томах. — Л.: Художественная литература, 1969. — Т. 1. — С. 7. — 578 с.
  5. Брагинская Н. А. «Соловей» Стравинского — Андерсена: между Востоком и Западом // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. — 2012. — № 151. Архивировано 30 декабря 2014 года.
  6. Татьяна Виноградова. (Старосельская Н. Д. «Виктор Авилов») // Дети Ра. — 2010. — № 4 (66). Архивировано 30 декабря 2014 года.
  7. Борис Голдовский. История белорусского театра кукол. Опыт конспекта. — ВАИН ГРАФ, 2014. Архивная копия от 30 декабря 2014 на Wayback Machine
  8. Леонид Попов. Двойной портрет. Петербургский театральный журнал (№ 5. 1994). Дата обращения: 6 августа 2022. Архивировано 1 марта 2021 года.
  9. Соловей (мультфильм, 1991). Дата обращения: 30 июня 2018. Архивировано 30 июня 2018 года.
  10. H.C. Andersens eventyrlige verden: Nattergalen. Дата обращения: 11 ноября 2021. Архивировано 11 ноября 2021 года.