Словарь:Leiche
Внешний вид
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Leiche | Leichen |
| Ген. | Leiche | Leichen |
| Дат. | Leiche | Leichen |
| Акк. | Leiche | Leichen |
Lei-che
Существительное, женский род, склонение = n. Корень: --.
Произношение
омофоны: Laiche
Семантические свойства
Значение
- труп, мертвец ◆ Die Leiche des vermissten Mannes wurde heute morgen in einem kleinen Wald entdeckt.Труп пропавшего мужчины был обнаружен сегодня утром в небольшом лесу.
- диал. похороны, погребение ◆ Meine Großmutter ist gestorben, die Leiche ist am Donnerstag.Моя бабушка умерла, похороны в четверг.
- полигр. пропуск слов ◆ Im zweiten Absatz, dritte Zeile ist eine Leiche.Во втором абзаце, в третьей строке есть пропуск.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от прагерм. формы *likow «тело; труп, мёртвое тело», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. lic и англ. lich, др.-сканд. lik, датск. lig, шведск. lik, исл., фарерск. lík, др.-в.-нем. lih и нем. Leiche, люксемб. Läich, др.-фризск. lik, фризск. lyk, , нидерл. lijk, африкаанс lyk, готск. 𐌻𐌴𐌹𐌺 (leik) и др.; восходит к праиндоевр.| *līg- «образ, подобие, сходство». Связано с англ. like, нем. gleich.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- nur über meine Leiche: только через мой труп
- über Leichen gehen: шагать по трупам / идти по трупам
- er gleicht einer wandelnden Leiche: он выглядит как покойник (мертвец, труп)
- er sieht aus wie eine Leiche auf Urlaub: краше в гроб кладут
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Немецкий язык
- Словарь:Немецкие существительные
- Словарь:Немецкие существительные, склонение = n
- Словарь:Женский род/de
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения
- Словарь:Диалектизмы/de
- Словарь:Полиграфические термины/de
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/de
- Словарь:Трупы/de
- Словарь:Слова из 6 букв/de
- Словарные статьи по алфавиту
