Словарь:спихнуть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | спихну́ | спихну́л спихну́ла |
— |
Ты | спихнёшь | спихну́л спихну́ла |
спихни́ |
Он Она Оно |
спихнёт | спихну́л спихну́ла спихну́ло |
— |
Мы | спихнём | спихну́ли | спихнём спихнёмте |
Вы | спихнёте | спихну́ли | спихни́те |
Они | спихну́т | спихну́ли | — |
Пр. действ. прош. | спихну́вший | ||
Деепр. прош. | спихну́в, спихну́вши | ||
Пр. страд. прош. | спи́хнутый |
спих-ну́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —3b. Соответствующий глагол несовершенного вида —спихивать. Приставка: с-; корень: -пих-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [spʲɪˈxnutʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. пихая, сдвинуть с места, столкнуть, сбросить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. избавиться от кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. вынудить оставить какое-либо место, должность и т. п.; сместить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. переложить на кого-либо свое дело, свою вину, ответственность и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из с- + пихнуть (пихать), далее от праслав. *pьxati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пьхати, пихати, сербск.-церк.-слав. пьхати (др.-греч. παίειν), русск. пихать, укр. пха́ти, пиха́ти, белор. пехаць, пiха́ць, болг. пъ́хам «сую|», словенск. pǝháti, рǝhа̑m|, pháti, рhа̑m|, чешск. pchát, pchnout «пихать; тыкать», словацк. рсhаť, рiсhаť, польск. рсhас́, рсhnаć «толкать; пихнуть» . Связано чередованием с чешск. рěсhоvаti «утрамбовывать»; см. также пест, пшено́|. Слав. форма восходит к праиндоевр.| *pis- : *реis-; ср. лит. pìsti, pisù, pisaũ «соirе», paisýti, раisаũ «обдирать ячмень от шелухи посредством обмолачивания цепами», др.-инд. pináṣṭi «толчёт, дробит», piṣṭás «молотый», рēṣṭаr- «тот, кто толчёт», авест. pišant- «толкущий», лат. pinso, -еrе «толочь», pistor «хлебопёк», греч. πτίσσω «толку, крупно мелю», πτισάνη «ободранный ячмень; ячменный напиток», ср.-нж.-нем. vîsel «ступа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова с приставкой с-
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ну
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Глаголы работы/ru
- Словарь:Глаголы работы и труда/ru
- Словарь:Глаголы изменения/ru
- Словарь:Слова из 8 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту