Словарь:состояться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | состою́сь | состоя́лся состоя́лась |
— |
Ты | состои́шься | состоя́лся состоя́лась |
*состо́йся |
Он Она Оно |
состои́тся | состоя́лся состоя́лась состоя́лось |
— |
Мы | состои́мся | состоя́лись | состои́мся состои́мтесь |
Вы | состои́тесь | состоя́лись | *состо́йтесь |
Они | состоя́тся | состоя́лись | — |
Пр. действ. прош. | состоя́вшийся | ||
Деепр. прош. | состоя́вшись |
со-сто-я́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —5b. Образование форм повелительного наклонения затруднено. Соответствующий глагол несовершенного вида —состаиваться. Корень: -состоj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- произойти, осуществиться. ◆ В этот день состоятся выборы во многие органы местного самоуправления. ◆ Сегодня вечером на киевском стадионе «Динамо» имени Валерия Лобановского состоится матч между футбольными командами «Маккаби» и «Ливерпуль».
- утвердиться к каком-либо качестве, оказаться полноценным представителем какой-либо категории. ◆ Он состоялся как крупный предприниматель. ◆ Казахстан состоялся как суверенное, независимое государство. Нурсултан Назарбаев, «Лёгких дел в политике не бывает» // «Известия», 2002.04.03 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано из со- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр.| *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
произойти | |
утвердиться | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|