Словарь:рассмотреть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | рассмотрю́ | рассмотре́л рассмотре́ла |
— |
Ты | рассмо́тришь | рассмотре́л рассмотре́ла |
рассмотри́ |
Он Она Оно |
рассмо́трит | рассмотре́л рассмотре́ла рассмотре́ло |
— |
Мы | рассмо́трим | рассмотре́ли | рассмо́трим рассмо́тримте |
Вы | рассмо́трите | рассмотре́ли | рассмотри́те |
Они | рассмо́трят | рассмотре́ли | — |
Пр. действ. прош. | рассмотре́вший | ||
Деепр. прош. | рассмотре́в, рассмотре́вши | ||
Пр. страд. прош. | рассмо́тренный |
рас-смот-ре́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —5c. Соответствующий глагол несовершенного вида —рассматривать. Приставка: рас-; корень: -смотр-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- всматриваясь, увидеть, разглядеть ◆ Ног было шесть или восемь, они не могли рассмотреть, так быстро мелькали в воздухе эти мягкие бессуставчатые ноги. Евгений Гуляковский, «Сезон туманов», 2016 г.
- смотря, вглядываясь, ознакомиться с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разобрать, обдумать, обсудить (обычно с целью оценки или принятия решения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Из рас- + смотреть, далее из праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти|, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити|, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv| «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
разглядеть |
ознакомиться |
обсудить |
Библиография
- Жолковский А.К., Мельчук И.А. Рассмотрение // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 696-697.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|