Словарь:разглагольствовать
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | разглаго́льствую | разглаго́льствовал разглаго́льствовала |
— |
Ты | разглаго́льствуешь | разглаго́льствовал разглаго́льствовала |
разглаго́льствуй |
Он Она Оно |
разглаго́льствует | разглаго́льствовал разглаго́льствовала разглаго́льствовало |
— |
Мы | разглаго́льствуем | разглаго́льствовали | — |
Вы | разглаго́льствуете | разглаго́льствовали | разглаго́льствуйте |
Они | разглаго́льствуют | разглаго́льствовали | — |
Пр. действ. наст. | разглаго́льствующий | ||
Пр. действ. прош. | разглаго́льствовавший | ||
Деепр. наст. | разглаго́льствуя | ||
Деепр. прош. | разглаго́льствовав, разглаго́льствовавши | ||
Будущее | буду/будешь… разглаго́льствовать |
раз-гла-го́ль-ство-вать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —2a. Приставка: раз-; корень: -глаголь-; суффиксы: -ств-ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rəzɡɫɐˈɡolʲstvəvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- многословно, бессодержательно говорить, рассуждать о чём-либо ◆ Впрочем, скоро стали замечать так называемые «русситы», что сидит их любимый богатырь в ресторане «не с теми», говорит «что-то такое не то», а главное, снимочки тискает в журнальчиках «не те», не дышит в них душа народная, а по нетрезвому делу даже ещё и разглагольствует Охотников о Туринской плащанице как о матери всемирной космической фотографии, то есть в полном разрезе с корневым материализмом. В. П. Аксёнов, «Скажи изюм», 1983 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частич.: болтать
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Из глагол с добавлением [[с:раз-|]], [[с:-ств|]], далее от праслав. *golgolъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глаголъ (греч. ῥῆμα), русск. глагол (заимств. из церк.-слав. вместо исконнорусск. *гологол), чешск. hlahol «звон, гомон», hlaholit «звучать». Вероятно, удвоенный корень, родственный сущ. голос и ср.-ирл. gall «слава; лебедь», кимрск. galw «звать», др.-исл. kalla «звать, петь», ср.-в.-нем. kalzen, kelzen «болтать, хвастать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|