Словарь:попрошайничать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | попроша́йничаю | попроша́йничал попроша́йничала |
— |
Ты | попроша́йничаешь | попроша́йничал попроша́йничала |
попроша́йничай |
Он Она Оно |
попроша́йничает | попроша́йничал попроша́йничала попроша́йничало |
— |
Мы | попроша́йничаем | попроша́йничали | — |
Вы | попроша́йничаете | попроша́йничали | попроша́йничайте |
Они | попроша́йничают | попроша́йничали | — |
Пр. действ. наст. | попроша́йничающий | ||
Пр. действ. прош. | попроша́йничавший | ||
Деепр. наст. | попроша́йничая | ||
Деепр. прош. | попроша́йничав, попроша́йничавши | ||
Будущее | буду/будешь… попроша́йничать |
по-про-ша́й-ни-чать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Приставка: по-; корень: -прош-; интерфикс: -ай-; суффикс: -нича; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 2003].
Произношение
- МФА: [pəprɐˈʂaɪ̯nʲɪt͡ɕɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. просить милостыню ◆ Сандра вон в дни зарплаты попрошайничает у ворот швейной фабрики, а накопив сколько-то денежек, бежит на вокзал, чтобы в Москву уехать. А. И. Приставкин, «Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца», 1992 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Происходит от гл. попросить, просить, далее из праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти|, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр.| *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō|, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm| «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография