Словарь:пополнеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пополне́ю | пополне́л пополне́ла |
— |
Ты | пополне́ешь | пополне́л пополне́ла |
пополне́й |
Он Она Оно |
пополне́ет | пополне́л пополне́ла пополне́ло |
— |
Мы | пополне́ем | пополне́ли | пополне́ем пополне́емте |
Вы | пополне́ете | пополне́ли | пополне́йте |
Они | пополне́ют | пополне́ли | — |
Пр. действ. прош. | пополне́вший | ||
Деепр. прош. | пополне́в, пополне́вши |
по-пол-не́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол несовершенного вида —полнеть. Приставка: по-; корень: -полн-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəpɐɫˈnʲetʲ]
Семантические свойства
Значение
- стать более полным, толстым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Из по- + полнеть, далее от прил. полный, из праслав. *pьlnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний|, белор. по́вны|, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полабск. påunë; восходит к праиндоевр.| *ple-, *pelǝ- «наполнять; полный». Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls| «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|