Словарь:обнаглеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | обнагле́ю | обнагле́л обнагле́ла |
— |
| Ты | обнагле́ешь | обнагле́л обнагле́ла |
обнагле́й |
| Он Она Оно |
обнагле́ет | обнагле́л обнагле́ла обнагле́ло |
— |
| Мы | обнагле́ем | обнагле́ли | обнагле́ем обнагле́емте |
| Вы | обнагле́ете | обнагле́ли | обнагле́йте |
| Они | обнагле́ют | обнагле́ли | — |
| Пр. действ. прош. | обнагле́вший | ||
| Деепр. прош. | обнагле́в, обнагле́вши | ||
об-наг-ле́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол несовершенного вида —наглеть. Приставка: об-; корень: -нагл-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐbnɐˈɡlʲetʲ]
Семантические свойства
Значение
- стать наглым ◆ В тюрьме он обнаглел, озверел, не стал бояться ни бога, ни чорта. Г. И. Успенский, «Кой про что», 1885 г. [НКРЯ] ◆ До того обнаглела Надёха, что рада всякому встречному на шею повеситься! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887–1889 гг. [НКРЯ] ◆ Почувствовав «поддержку», крепостники и вовсе обнаглели, заявляя ещё резче свои требования, ещё грубей угрожая и предрекая всякие нам беды и кары. Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от об + наглеть от наглый, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. наглъ "быстрый, скорый", русск. наглый, укр. на́глий| "внезанный, скоропостижпый", болг. на́гло "нагло", сербохорв. на̑гао, ж. на́гла "поспешный", словенск. nágǝl, ж. náglа "внезапный", чешск. náhlý -- то же, словацк. náhly, польск., в.-луж., н.-луж. nаgłу. Лит. nõglas "внезапный" заимств. из слав. Сближают с др.-инд. áñjas, áñjasā "прямой, неожиданный, быстрый", готск. аnаks "внезаnный, быстрый". К этим словам (без naglъ) Траутман относит также лит. ankstì, жем. ankstiẽ "рано", añkstas "рань", ankstùs "ранний", но Хольтхаузен сближает лит. слова с готск. ūhtwō "рассвет", др.-исл. óttа -- то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
