Словарь:корить

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

корить I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я корю́ кори́л
кори́ла
Ты кори́шь кори́л
кори́ла
кори́
Он
Она
Оно
кори́т кори́л
кори́ла
кори́ло
Мы кори́м кори́ли
Вы кори́те кори́ли кори́те
Они коря́т кори́ли
Пр. действ. наст. коря́щий
Пр. действ. прош. кори́вший
Деепр. наст. коря́
Деепр. прош. кори́в, кори́вши
Пр. страд. наст. кори́мый
Пр. страд. прош. корённый
Будущее буду/будешь… кори́ть

ко-ри́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4b. Соответствующий глагол совершенного вида —укорить. Шаблон:Актанты Корень: -кор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. упрекать кого-либо, высказывать кому-либо своё недовольство, осуждение ◆ Долгое время из уст его сыпались слова без всякого смысла, и наконец только разобрали, что Семен Иванович, во-первых, корит Зиновья Прокофьича одним его давнопрошедшим скаредным делом. Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. упрекать, укорять, пенять, журить, порицать, ругать

Антонимы

  1. хвалить, одобрять, поощрять

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *korъ; *korī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѹкоръ (др.-греч. ὕβρις), церк.-слав. коръ, русск. корить, укор, укр. коріти, болг. кор, сюда же русск. покорить, перекор, болг. коря́ «порицаю», сербохорв. ко̀рити, ко̀ри̑м «укорять», словенск. koríti «наказывать», чешск. kořit «смирять, преклонять голову перед к.-л.», словацк. kоriť, польск. korzyć «унижать, смирять», в.-луж. po-korić; другая ступень чередования: кара́ть, ка́ра. восходит к праиндоевр.| *kar Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, греч. κάρνη ̇ ζημία. αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), лат. carināre «поносить, высмеивать», др.-ирл. c̨aire «упрек». Не связано, по-видимому, с лит. kãrias «войско», kãras «война», др.-перс. kāra- «войско, народ», ирл. cuire «войско», готск. harjis, др.-в.-нем. heri — то же, греч. κοίρανος «военачальник, повелитель». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

корить II

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я корю́ кори́л
кори́ла
Ты кори́шь кори́л
кори́ла
кори́
Он
Она
Оно
кори́т кори́л
кори́ла
кори́ло
Мы кори́м кори́ли
Вы кори́те кори́ли кори́те
Они коря́т кори́ли
Пр. действ. наст. коря́щий
Пр. действ. прош. кори́вший
Деепр. наст. коря́
Деепр. прош. кори́в, кори́вши
Пр. страд. наст. кори́мый
Пр. страд. прош. корённый
Будущее буду/будешь… кори́ть

ко-ри́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4b. Соответствующий глагол совершенного вида —укорить. Корень: -кор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. снимать с бревна кору (топором или каким-либо инструментом) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: кора

Этимология

Происходит от сущ. кора.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография