Словарь:атанда

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

атанда I

Морфологические и синтаксические свойства

ата́нда

Междометие; неизменяемое. Корень: -атанда-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. жарг. употребляется как предупреждение об опасности ◆ Атанда, пацаны! Атанда. Как вас учили переползать под проволокой, как учили швырять на нее шинель, как вас учили молчать, когда колючки царапают загривок… Молчок, пацаны, атанда! В. В. Конецкий, «Путевые портреты с морским пейзажем», 1984 г.

Синонимы

  1. шухер, атас

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Переоформление более раннего атанде, от фр. attendez 'ждите', формы глагола attendre 'ждать', от ст.-фр. atendre, от лат. attendere «протягивать, натягивать, напрягать», далее из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр.| *ten- «тянуть») . По гипотезе Грачёва и Мокиенко, обрело значение опасности в общеуголовном арго, попав туда из дореволюционного жаргона картёжников через шулерское арго. Фиксируется с 1927 года словарём Потапова (наряду с формой «атанта», отмечающейся также и в словаре 1923 года). Согласно Жаку Росси, распространяется в ГУЛАГе с 1940-х гг, вытесняя условное слово «вассер». Ср. атас.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

атанда II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ата́нда ата́нды
Р. ата́нды ата́нд
Д. ата́нде ата́ндам
В. ата́нду ата́нды
Тв. ата́ндой
ата́ндою
ата́ндами
Пр. ата́нде ата́ндах

а·та́н-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -атанд-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɐˈtandə], мн. ч. [ɐˈtandɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. жарг., обычно в устойчивых словосочетаниях быть, стоять на атанде место наблюдателя, откуда можно предупредить сообщников об опасности (во время кражи, ограбления) ◆ На атанде стоял надежный малый из социально опасных, можно было не беспокоиться и хорошо отдохнуть душой у такого «итээровского костерка». В. П. Аксёнов, «Московская сага», книга третья, 1992 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)

Синонимы

  1. атас

Антонимы

Гиперонимы

  1. место

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Переоформление более раннего атанде, от фр. attendez 'ждите', формы глагола attendre 'ждать', от ст.-фр. atendre, от лат. attendere «протягивать, натягивать, напрягать», далее из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр.| *ten- «тянуть») . По гипотезе Грачёва и Мокиенко, обрело значение опасности в общеуголовном арго, попав туда из дореволюционного жаргона картёжников через шулерское арго. Фиксируется с 1927 года словарём Потапова (наряду с формой «атанта», отмечающейся также и в словаре 1923 года). Согласно Жаку Росси, распространяется в ГУЛАГе с 1940-х гг, вытесняя условное слово «вассер». Ср. атас.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

место наблюдателя, откуда можно предупредить сообщников об опасности (во время кражи, ограбления)

Библиография