Нана (роман)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Нана
Nana
Обложка первого издания книгиОбложка первого издания книги
Автор Эмиль Золя
Жанр роман
Язык оригинала французский
Оригинал издан 1880
Предыдущая Страница любви
Следующая Накипь

«Нана́» (1883) — роман французского писателя-натуралиста Эмиля Золя. «Нана» — девятый из 20 романов серии Ругон-Маккары.

Замысел романа

По замыслу Золя, образ Нана должен был символизировать блестящую внешность и порочную изнанку Второй империи. В первоначальном плане романа говорилось: «Нана — разложение, идущее снизу, западня, которой правящие классы дают свободно раскинуться». Сам Золя, опиравшийся в своём творчестве на произведения Бальзака, опасался сходства своего романа с его «Кузиной Беттой» (1846).

Нана впервые появляется на последних страницах романа «Западня» (1877), где описывается её детство среди нищеты, поступление на работу в цветочную мастерскую и уход из дому.

Сам Золя в тексте романа сравнивает Нана с навозной мухой, которая своим прикосновением разлагает окружение. В конце романа она умирает от оспы.

Сюжет

В центре повествования романа — жизнь парижской кокотки Анны «Нана» Купо, дочери прачки Жервезы Купо и кровельщика Купо, героев книги «Западня» (также входящего в серию «Ругон-Маккары»). Действие романа начинается в 1867 году, когда Нана готовится к театральному дебюту. Прототипом Нана, возможно, была французская куртизанка Бланш Д’Антиньи.

Наутро после театрального дебюта уличная проститутка Нана становится знаменитой, несмотря на полное отсутствие голоса и умения держаться на сцене. Владелец театра, Борденав, делает ставку не на творческие дарования бывшей проститутки, а на её внешность и пышную фигуру. Высший свет Парижа покорён новой «театральной звездой», и Нана становится дорогостоящей содержанкой. В театре она не столько поёт и играет, сколько находится на сцене практически без одежды, чем скандализирует и привлекает публику.

В обычной жизни Нана отличает полная непрактичность, выражающаяся в том, что её слуги и домработница запросто обворовывают её, она не умеет распоряжаться собственностью, подаренное ей имение продаётся через несколько месяцев. Она то и дело оказывается в долгах, несмотря на деньги сразу нескольких содержателей. Нана с полнейшим равнодушием относится к своим содержателям и становится причиной множества трагедий. Она разоряет нескольких человек: один убивает себя прямо в её спальне, второй сжигает себя в конюшне со всеми своими лошадьми, третий садится в тюрьму из-за растрат... Но наибольшее количество бед она причиняет своему главному поклоннику, графу Мюффа. Семья графа распадается, его жена, следуя его примеру, начинает неосторожные романы и сбегает из дома с приказчиком магазина, его дочь, выйдя замуж, затевает против отца судебный процесс, требуя выплатить ей суммы по завещанию тётки, которые граф потратил на Нана. Двор и императрица требуют его отставки, поскольку его связь с Нана становится афишируемой, про него говорят, что он «слишком отвратителен». Сама Нана открыто издевается над ним, открыто изменяет и спокойно рассказывает ему об изменах его жены. Но Мюффа одержим Нана, он унижается всё больше и больше, терпит всё, лишь бы оставаться рядом с ней.

Страшным потрясением для графа становится момент, когда он видит своего тестя, шестидесятилетнего старика, известного своей строгой нравственностью в высшем свете и нездоровой развращённостью в среде кутил и кокоток, в постели с Нана — знаменитой постели из серебра, которую оплатил граф. Это становится причиной тяжёлого нервного срыва, и помогает, наконец, разорвать зависимость от Нана.

Спустя какое-то время Нана продаёт всё своё имущество и уезжает, по слухам, в Петербург. По возвращении обратно в Париж она заражается оспой от своего заброшенного неухоженного сына, живущего у тётки, мадам Лера.

Провести последние минуты с умирающей в отеле Нана собираются все её соперницы при жизни — самые дорогостоящие кокотки Парижа. Но ни один из её любовников, даже обожавший её граф Мюффа, не решается подняться к ней в номер, боясь заразиться.

История публикаций

Роман «Нана» был впервые опубликован в парижской газете «Вольтер» («Le Voltaire»), где он печатался в виде фельетонов с 16 октября 1879 года до 5 февраля 1880 года. 15 февраля 1880 года роман был издан с большим успехом отдельной книгой у издателя Ж. Шарпантье, при этом Золя подверг газетный текст тщательной доработке. В некоторых странах роман подвергся преследованиям цензуры как «оскорбляющий общественную нравственность»; в Дании и Англии он был первоначально запрещён.

Русский перевод романа «Нана» появился в год опубликования романа во Франции, в трёх периодических изданиях: в газетах «Новое время» и «Новости» и в журнале «Слово». В 1880 году роман вышел в Петербурге отдельной книгой[1]. Во всех изданиях текст был неполный, что объясняется цензурными претензиями. Французский подлинник романа был запрещен царской цензурой, а цензор Любовников в своём рапорте писал: «В своём новом романе известный автор-реалист в героине своей рисует женщину, аристократическую кокотку, предающуюся самому отвратительному разврату во всевозможных его проявлениях. Вся книга состоит из непрерывного ряда цинических сцен, так сказать, постепенно усиливающихся... В романе, между прочим, действующим лицом открыто является принц Уэльский, а на банкете у Нана известные кокотки беседуют о доступности для них коронованных особ, ожидавшихся на всемирной выставке 1867 года»[2].

Влияние

«Нана»
Эдуард Мане, 1877; холст, масло; 150×116

См. также

Примечания

  1. Эмиль Золя. Собрание сочинений в 26 томах. Том 7. Ругон-Маккары — Страница любви. Нана. lit-classic.com. Дата обращения: 27 января 2018. Архивировано 28 января 2018 года.
  2. Айзеншток И. Французские писатели в оценках царской цензуры. — Литературное наследство, 1939. — С. 835.

Ссылки