Книга Иудифи

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(перенаправлено с «Книга Юдифи»)
Книга Иудифи
Ἰουδίθ
Иудифь показывает голову Олоферна. Иллюстрация Гюстава ДореИудифь показывает голову Олоферна. Иллюстрация Гюстава Доре
Язык оригинала древнееврейский или арамейский
Местность Иудея
Жанр Исторические книги
Связанные персонажи Иудифь, Олоферн
Предыдущая (православие) Книга Товита
Следующая Книга Есфири
Текст синодального перевода

Книга Иудифи (ивр. יהודית) — книга, входящая в состав Ветхого Завета в православии и католицизме, но отсутствующая в еврейской Библии (Танахе) и не входящая в Ветхий Завет в протестантизме[1]. В Русской православной церкви относится к неканоническим книгам, в католицизме — второканоническим, в иудаизме и протестантизме — апокрифическим. В католицизме признана богодухновенной, в православии — небогодухновенной (но полезной и назидательной).

Описывает историю о спасении прекрасной и благочестивой израильтянкой Иудифью своего отечества от Олоферна, военачальника Навуходоносора.

Книга написана на древрееврейском или арамейском языках[2], предположительно, во II — I веке до н.э.[3] Славянский и русский Синодальный переводы сделаны с Александрийского кодекса Септуагинты.

Подлинность и авторство

Подлинность книги и историческая достоверность послужили предметом немалых споров в науке, благодаря значительному количеству исторических, археологических, географических и другого рода важных ошибок, допускаемых в книге. Блаженный Иероним Стридонский относил эту книгу, как и все отсутствующие в еврейском каноне, к апокрифам, но считал её полезной для народа[4]. Однако Блаженный Августин и вся африканская Церковь признавали эту книгу канонической. В целом, однако, каноничность текста многими ставилась под сомнение. В Католической церкви книга именуется второканонической.

Писатель книги неизвестен, хотя некоторыми исследователями называется по имени. Так, по мнению Иеронима, книгу написала сама Иудифь, по другим — автором книги был первосвященник Елиаким, третьи приписывают её Ахиору Аммонитянину, упоминаемому в книге, или Иисусу, сыну Иоседекову, сотоварищу Зоровавеля при возвращении из плена вавилонского, и так далее. Из различных вариантов текста книги наиболее известны: греческий — Семидесяти толковников (LXX), древние переводы — сирийский и латинский, известный под именем италийского (Vetus Latinus) и Иеронимов в Вульгате, сделанный им (Иеронимом) с утраченного ныне халдейского текста. Первоначальный текст книги был, по мнению авторитетов, написан на древнееврейском языке.

Время написания книги определяется исследователями лишь приблизительно и двояко — в зависимости от того, как для кого разрешается недоумение, вызываемое важнейшей исторической обмолвкой книги, дающей такое или иное освещение всему ходу её повествования: то есть или после возвращения из вавилонского плена (Иудифь, 4:3), и, в таком случае, должно быть вычеркнуто из повести или исправлено имя Навуходоносора, да ещё называемого царем ассирийским, или же — если признавать ненарушаемую силу и правдоподобность последнего, возможно тогда отнести написание книги к допленному времени, и признать в этом случае неуместными указания повествования на позднейшее послепленное время, как вышеприведенное место Иудифи. Какое из этих мнений имеет за себя наиболее веские доводы и должно быть предпочтено, сказать нелегко, как невозможно указать и такого царя, который бы удовлетворял всем до крайности запутанным подробностям изложения дела автором книги.

Более точно время написания книги многие исследователи относят ко временам Маккавейским, а дальнейшую обработку даже и ещё позднее — ко временам первохристианским. Отсюда понятно, почему известность Иудифи в письменных памятниках древности начинается довольно поздно. Филон Александрийский, Иосиф Флавий и другие авторы ветхозаветного времени ничего не говорят об этой книге. Первое упоминание о книге принадлежит Клименту Римскому (в Первом Послании к Коринфянам, гл. 55). Последующие отцы и учители Церкви — Климент Александрийский, Ориген, Тертуллиан, Амвросий Медиоланский, Августин и другие хотя пользуются Книгой Иудифи для целей назидания, но не сообщают никаких известий или преданий об её происхождении.

Что же касается самого события, составляющего содержание книги, то одни видели в нём простую метафору — изображение победы иудаизма над языческим многобожием. Другие считали историю Иудифи благочестивой поэмой, представляющей смесь действительности и вымысла и написанной с целью подействовать на религиозно-патриотические чувства иудеев. Наконец, третьи соглашаются признать и действительную историчность всего происшествия — однако — не иначе, как под условием изменения в повествовании всех ошибочных имен и неточностей и относя событие ко временам владычества царей сирийских (эпоха Маккавеев).

Вся совокупность и подробности рассказа во всяком случае носят неустранимый отпечаток действительной историчности происшествия, независимо от отдельных неточностей описания. Рассказ сообщает немало драгоценных сведений по истории, географии, хронологии, дает обстоятельную родословную Иудифи, упоминает о празднике, установленном в память победы этой героини. Наконец, древние иудейские молитвы в первую и вторую субботы праздника Освящения, представляющие сокращенное изложение сущности книги Иудифь, также показывают, что иудеи верили в действительность фактов, в ней переданных. К этому надлежит ещё прибавить существование нескольких древних мидрашей в иудейской традиции, независимо от Книги Иудифь рассказывающих о тех же событиях. Всеобщее предание искони допускало строго исторический характер книги, и никто до Лютера не сомневался в этом.

Содержание

Книга начинается с описания войны между Персидским царством, возглавляемым Арфаксадом, и Ассирийским царством, возглавляемым Навуходоносором. Навуходоносор объявил войну Арфаксаду и выступил с большим многонациональным войском. Однако жители некоторых земель не согласились присоединиться к его войску. Навуходоносор весьма разгневался и поклялся отомстить жителям этих земель, которые включали и иудеев. После победы над Арфаксадом, Навуходоносор призвал Олоферна, который был вторым в царстве по нём, и приказал ему готовиться к походу на запад. Также Навуходоносор приказал Олоферну истребить всех богов той земли, чтобы все народы служили одному Навуходоносору. Большинство жителей сдались Олоферну, но жители Иудеи, испугавшись за Иерусалим и Господа Бога своего, начали готовиться к обороне. Великий священник Иоаким написал жителям Ветилуи и Ветомесфема, "чтобы они заняли восходы в нагорную страну, потому что чрез них был вход в Иудею, и легко было им воспрепятствовать приходящим, так как тесен был проход даже для двух человек."

Олоферн созвал совет, пытаясь узнать чем евреи так отличаются от других народов и в чём секрет их успеха, на что Ахиор, предводитель аммонитян сказал, что их благополучие зависит от благочестия и верности своему Богу, и, если Он с ними, то никакая сила не может победить их. Олоферн не поверил ему и повелел связать и оставить у стен Ветилуи, жители которой привели Ахиора в город. Ахиор пересказал разговор с Олоферном, после чего был принят на пир для старейшин, где они "целую ночь призывали Бога Израилева на помощь".

На следующий день Олоферн начал осаду Ветилуи и перекрыл осаждённым все источники воды. Жители требовали от начальника города Озии сдаться, но Озия попросил их ещё 5 дней защищать город и ждать Божественной помощи.

Молодая и благочестивая вдова Иудифь призвала в свой дом Озию и старейшин и осудила их решение искусить Бога. Она сказала, что у неё есть намерение спасти Ветилую от врагов, но она не скажет какое именно, до того как это намерение не свершится, только попросила выпустить её со служанкой из города. Иудифь обращается к Богу с молитвой (глава 9) после чего одевается в роскошную одежду и приукрашивается, чтобы "прельстить глаза мужчин, которые увидят её". Она говорит страже ассирийцев, что расскажет как победить израильтян. Иудифь говорит Олоферну, что израильтяне за свои грехи будут преданы ассирицйам и пообещала провести его через всю нагорную страну до Иерусалима. Олферна очень обрадовали её слова и ему понравилась её красота, он предложил ей свою пищу и вино, но Иудифь, следуя предписаниям закона, ела только то, что принесли с ней. Она осталась в лагере и каждую ночь выходила в долину Ветилуи на молитву.

На 4-й день Олоферн устроил пир и пригласил на него Иудифь, "он сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её". Иудифь приняла приглашение и на пиру Олоферн выпил вина больше чем когда-либо. Поздним вечером слуги Олоферна удалились, он с Иудифью остался один в шатре. Олоферн от вина "упал на ложе своё" и Иудифь отсекла ему голову мечом. Она, взяв голову Олоферна и занавес со столбов его постели, ушла со служанкой, сказав, что пойдёт, как и раньше, на молитву, после чего вернулась в Ветилую. Она показала горожанам, изумлённым её приходу, голову Олоферна, после чего Ахиор "искренне уверовал в Бога, обрезал крайнюю плоть свою и присоединился к дому Израилеву". Наутро, по совету Иудифи, израильтяне вышли за город, будто готовясь к сражению. Ассирийцы, увидев это, хотели разбудить Олоферна и нашли его тело. В панике, ассирийцы обратились в бегство, а Озия послал в другие города рассказать о совершившемся и собравшееся войско израильтян преследовало ассирийцев аж до того как прошли за Дамаск.

Израильский народ благословлял Иудифь, она спела благодарственную песнь Богу. В конце книги рассказывается о дальнейшей жизни Иудифи - она не выходила снова замуж, приобрела великую славу и прожила до ста пяти лет.

Примечания

  1. [Д. Г. Добыкин. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2012. — C. 23, 24]
  2. Юнгеров П. А. Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Книга Иудифь. Архивная копия от 26 апреля 2017 на Wayback Machine
  3. Coogan M. D. The New Oxford Annotated Bible. — Oxford, 2007. — P. 32. Дата обращения: 25 апреля 2017. Архивировано 26 апреля 2017 года.
  4. Профессор П.А. Юнгеров. Введение в Ветхий Завет. Второй период (IV-V вв.). Архивная копия от 11 апреля 2017 на Wayback Machine