Pow R. Toc H.

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
«Pow R. Toc H.»
Песня
Исполнители Pink Floyd
Альбом The Piper at the Gates of Dawn
Дата выпуска 5 августа 1967 года
Дата записи 21 марта 1967
Жанр
Длительность 4:26
Лейбл Columbia/EMI
Великобритании),
CapitolСША)
Автор Сид Баррет, Роджер Уотерс, Ричард Райт, Ник Мэйсон
Продюсеры Норман Смит
Трек-лист альбома The Piper at the Gates of Dawn
«Flaming»
(4)
««Pow R. Toc H.»»
(5)
«Take Up Thy Stethoscope and Walk»
(6)
Образец аудио
Информация о файле

«Pow R. Toc H.» — инструментальная композиция группы Pink Floyd с альбома 1967 года The Piper at the Gates of Dawn. Хотя авторами значатся все четверо участников группы, критики отмечают явные признаки влияния характера и, соответственно, значительную роль в создании «Pow R. Toc H.» басиста Pink Floyd Роджера Уотерса[4][5]. В вокальном компоненте этой композиции и полностью написанной Уотерсом песни «Take Up Thy Stethoscope and Walk» отмечается сходство с художественными формами дадаизма[6].

Помимо инструментальной составляющей, композиция «Pow R. Toc H.» включает большое число вокальных и шумовых эффектов, которые для разных слушателей звучат либо как крики обитателей джунглей[4][7], либо как элементы космической тематики[5], присущей группе на раннем этапе творчества.

История

Ник Мэйсон так описывал возникновение идеи песни[8]:

Как получилась «Pow R Toc H», это один чудак подошёл к микрофону, и начал: «Ба-бум-чи-чи, Ба-бум-чи-чи», и все подхватили и добавили туда всё остальное, и затем подхватили ударные, и это более-менее всё…

Первое известное концертное исполнение композиции датируется 14 октября 1966 года. Студийная версия записана 21 марта 1967 года в студии № 3 (Abbey Road Studios), с 14:30 до часа ночи. Всего было записано 4 дубля песни; из четвёртого дубля 29 марта было выполнено сведение моно-версии; 18—19 июля сведена стерео-версия[9]. В день записи (около 23:00) по инициативе продюсера Нормана Смита музыканты Pink Floyd познакомились с участниками группы The Beatles, которые в это время в студии № 2 работали над песнями «Getting Better» и «Lovely Rita» для альбома Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band[4][10].

14 мая 1967 года музыканты Pink Floyd участвовали в передаче The Look of the Week (с англ. — «Облик недели») телеканала BBC2, где было представлено живое исполнение песен «Pow R. Toc H.» и «Astronomy Domine», однако из первой композиции в эфир попал только фрагмент продолжительностью около 35 секунд, использованный в качестве заставки к передаче.

«Pow R. Toc H.» часто включалась группой в концертные сет-листы 1966—1969 годов. Концертные импровизации могли значительно превышать по длительности студийную версию «Pow R. Toc H.», так, например, на фестивале Hippy Happy Fair в Роттердаме 13 ноября 1967 года длительность исполняемой композиции составила более 11 минут[11][12]. В 1969 году «Pow R. Toc H.» под изменённым названием «The Pink Jungle» (с англ. — «Розовые джунгли») вошла в концертную сюиту The Man and The Journey. К 1970 году Pow R. Toc H. уступает место в концертных программах новым композициям группы[13].

Название композиции

Смысл необычного названия композиции, его произношение и происхождение вызывают интерес слушателей и исследователей творчества Pink Floyd, но на этот счёт не существует подтверждённых самими музыкантами сведений. По утверждению менеджеров группы Эндрю Кинга и Питера Дженнера, название представляет собой просто набор звучных слов, ономатопею[14].

Первая часть названия «Pow R.» визуально и фонетически более всего напоминает английское слово power «сила», «мощь», «энергия», «власть»[15].

По наиболее распространённой версии[4][9][16][17], часть «Toc H.» может восходить к названию армейского клуба отдыха «Дом Тэлбота» (англ. Talbot House), который был создан служащими союзных войск в городке Поперинге[англ.] в Западной Фландрии во время Первой мировой войны. Клуб был открыт для военнослужащих всех званий, а со временем в клубе было введено требование полного игнорирования званий — таким образом, все посетители клуба становились равными. «Toc H.» ( /tɔk eɪtʃ/) передаёт первые две буквы названия клуба TH, где «T» представлена как «Toc» в соответствии с фонетическим алфавитом британских ВВС того времени (RAF phonetic alphabet). После войны в 1922 году была учреждена христианская благотворительная организация Toc H[англ.], целью которой служит построение справедливого и свободного от предрассудков общества, основанного на идеях равенства и дружбы.

Поклонниками Pink Floyd предлагаются и другие варианты интерпретации второй части названия: toke или tokage (с англ. — «затяжка марихуаной»; ср. произношение /ˈtɔkeɪʤ/ и /tɔk eɪtʃ/), touch (с англ. — «прикосновение»)[17].

Таким образом, в зависимости от принимаемого значения части «Toc H.», примерами интерпретации названия могут быть:

«Power Toc H»: «сила „Дома Тэлбота“» (в значении «политическая сила», «политическое движение»).
«Power Toke», «Power Tokage»: «затяжка силой», «затяжка энергией», «затяжка с силой».
«Power Touch»: «прикосновение силы», «прикосновение с силой».

Современные слушатели усматривают сходство между названием этой композиции и современным англоязычным сленгом SMS-сообщений (SMS language), основанном на аббревиатурах и кодировании слов фонетическими эквивалентами названий букв и цифр[7].

Участники записи

В записи композиции принимали участие[9]:

Примечания

  1. serendipity3864. The Pink Floyd albums: ‘The Piper at the Gates of Dawn’. serendipity3864 (16 мая 2012). Дата обращения: 17 апреля 2018. Архивировано 17 апреля 2018 года.
  2. Schaffner, Nicholas. Have a Cigar // Saucerful of Secrets: The Pink Floyd Odyssey (англ.). — New. — London: Helter Skelter, 2005. — P. 66. — ISBN 1-905139-09-8.
  3. Chapman, Rob. Distorted View – See Through Baby Blue // Syd Barrett: A Very Irregular Head (неопр.). — Paperback. — London: Faber, 2010. — С. 156. — ISBN 978-0-571-23855-2.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 John Eric Cavanagh. The Piper at the Gates of Dawn. — Continuum International Publishing Group, 2003. — P. 57-60. — 124 p. — ISBN 0826414974, 9780826414977. (англ.)
  5. 5,0 5,1 Glenn Povey. Chapter 2.Streaming through the starlit skies 1966-1967 // Echoes: The Complete History of Pink Floyd. — Mind Head Publishing, 2007. — P. 43. — 368 p. — ISBN 0955462401, 9780955462405. (англ.)
  6. Bradley Smith. The Billboard Guide to Progressive Music (англ.). — Billboard Books, 1997. — P. 165. — 288 p. — ISBN 0823076652, 9780823076659. (англ.)
  7. 7,0 7,1 Philip Brown. Chapter 14. Seeing Paisley: The Uranus-Pluto Conjunction // Cosmic Trends: Astrology Connects the Dots. — Llewellyn Worldwide, 2006. — P. 165. — 218 p. — ISBN 0738709921, 9780738709925. (англ.)
  8. Bruno MacDonald. A collection of great dance songs // Pink Floyd: Through the Eyes Of the Band, Its Fans, Friends, and Foes. — Da Capo Press, 1997. — P. 253. — 368 p. — ISBN 0306807807, 9780306807800. (англ.)
  9. 9,0 9,1 9,2 Vernon Fitch. The Pink Floyd Encyclopedia. — 3rd edition (April 1, 2005). — Burlington, Ontario, Canada: Collector's Guide Publishing, 2005. — P. 249, 417-418. — 456 p. — ISBN 1894959248, 978-1894959247. (англ.)
  10. John J. Olivar. Syd Barrett and The Beatles: 1966-1969 (англ.). NPF Magazine. Neptune Pink Floyd/Keith Jordan (сентябрь 2006). Дата обращения: 5 сентября 2008. Архивировано 28 января 2011 года.
  11. Povey, Glenn. Echoes: The Complete History of Pink Floyd. — Chesham: Mind Head Publishing, 2007. — P. 71. — 368 p. — ISBN 978-0-9554624-0-5.
  12. Pink Floyd. Live Pink Floyd, Oude-Ahoy Hallen, Rotterdam, Oct. 12, 1967. Track Listing (англ.). Allmusic.com. Архивировано 4 августа 2015 года. (Дата обращения: 3 июля 2015)
  13. Glenn Povey, Ian Russell. Pink Floyd: In the Flesh. The complete performance history. — Macmillan, 1998. — P. 20-78. — 256 p. — ISBN 0312191758, 9780312191757. (англ.)
  14. Bob Carruthers. The Piper At The Gates Of Dawn // Pink Floyd. — Coda Books Ltd, 2011. — P. 17. — 208 p. — (Uncensored on the Record). — ISBN 1908538279. (англ.)
  15. При переводе на русский язык могут использоваться также синонимы к этим значениям. В английских словосочетаниях данное существительное может выступать в качестве определения, в этом случае при переводе на русский язык значения так же принимают синтаксическую роль определения, или даже образуют прилагательные.
  16. Andy Mabbett, Chris Charlesworth. The Complete Guide to the Music of Pink Floyd. — Omnibus Press, 1995. — P. 6-7. — 150 p. — ISBN 9780711943018. (англ.)
  17. 17,0 17,1 Compiled by David Schuetz, adopted by Matt Denault, maintained by Gerhard den Hollander, Mike McInnis, Rick Karhu, Patrick Keller, Dave Ward. Section 4: The Syd Barrett years. What does "Pow R Toc H" refer to ? (англ.). The Echoes - Frequently Asked Questions, Version 4.0. pink-floyd.org (1999). Дата обращения: 17 сентября 2008. Архивировано 18 марта 2012 года.