Сленг

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах.

Описание

В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века. Этимология этого слова представляется спорной. На изучение сленга повлияла англоязычная культура.

Дж. Б. Гриноуen и Дж. Л. Киттриджen охарактеризовали сленг следующим образом: «сленг — язык-бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи и постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество».

Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями, как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие»[1].

Многие слова и обороты, начавшие своё существование как сленговые, в настоящее время прочно вошли в литературный язык[1]. Примерами в русском языке могут быть слова «шпаргалка», «шумиха», «провалиться» (в значении «потерпеть неудачу»).

В отличие от просторечных выражений, сленг активно используют в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге). Часто этим как раз и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Общеизвестный пример — молодёжный сленг или «блатная феня».

По функциональному применению к сленгу примыкают контролируемые языки, в частности упрощённые технические языки, однако, в отличие от них, сленг обычно не подразумевает строгой формальной регламентации и отражает живое развитие разговорной речи.

Лингвисты выделяют так называемое «новое просторечие» («общий сленг»), которое представляет собой обширную группу нестандартных лексико-фразеологических единиц, постоянно пополняющихся за счёт различных социолектов. Эти единицы, выходя за пределы профессионального и корпоративного (группового) сленга, начинают употребляться широкими кругами носителей общелитературного языка, не ограниченными определёнными социальными рамками (возраст, профессия, уровень образования, общие интересы и другое). В русском языке речь идёт о таких номинативных единицах, как бабки, балдеть, достать (кого-либо), задолбать (кого-либо), крутой, лапшу на уши вешать, мент, дать на лапу, на шару, облом, примочка, по барабану, прикол, прикольный, прикольно, разборки, тащиться, тугрики, тусовка, тусоваться, тусовочный, фигня и тому подобных. Основными источниками таких слов в русском языке являются молодёжный сленг и уголовный жаргон.

Отличительные свойства сленга[2]:

  1. Сленг — это лексическое явление, определённая лексика, слова и словосочетания (сленгизмы)
  2. Сленг — это нелитературная лексика. То есть слова и словосочетания, находящиеся за пределами требований современной литературной нормы.
  3. Сленг — это лексика, возникающая и употребляемая прежде всего в устной речи. В литературе сленг употребляется для характеристики устной речи в определённой среде и как эспрессивная лексика.
  4. Сленг — это эмоционально-окрашенная лексика.
  5. Подавляющее большинство слов и словосочетаний сленга характеризуется более или менее ярко выраженной фамильярной окраской.
  6. Фамильярная эмоциональная окраска слов и словосочетаний сленга отличается большим разнообразием оттенков (шутливая, ироничная, насмешливая, пренебрежительная, грубая, вульгарная).
  7. В зависимости от сферы употребления сленг делится на общеизвестный и общеупотребительный (общий сленг) и малоизвестный и узкоупотребительный.
  8. Многие слова и выражения сленга непонятны или малопонятны для основной массы населения.
  9. К сленгу относят следующие термины: разговорно-просторечная лексика, жаргонизмы, профессионализмы, диалектизмы, грубо фамильярная лексика, вульгаризмы, иногда неологизмы и т. д.

Виды сленга

Профессионализмы (профессиональный сленг) следует отличать от жаргонизмов. Профессионализмы в отличие от жаргонизмов это названия предметов и процессов, непосредственно связанные с данной профессией, и предназначенные для эмоционально-образной характеристики предметов и процессов[3].

Основные категории сленга[4]:

  • просторечная лексика (более многочисленная)
  • жаргонизмы

По профессиональным областям:

См. также

Примечания

Литература

Ссылки