Язык азиатских эскимосов
Эскимосский | |
---|---|
Страны | Россия |
Регионы | Чукотский АО |
Общее число говорящих | <172 человек |
Классификация | |
Письменность | кириллица |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ess; ynk[1] |
Язык азиатских эскимосов[2] (также эскимосский язык[2]; юитский язык[3]) — язык эскимосов России. Распространён на северо-востоке и юго-востоке Чукотского полуострова[2]. Включает два диалекта: чаплинский и науканский[4][5] (по другой версии, чаплинский и науканский диалекты являются самостоятельными языками[6]).
Дискуссия о статусе чаплинского и науканского идиомов
Существуют разные точки зрения относительно того, считать ли чаплинский и науканский идиомы диалектами или же самостоятельными языками. Согласно Ю. Б. Корякову, если у двух идиомов процент совпадений по списку базовой лексики (ПС) ≥ 91 %, идиомы являются взаимопонимаемыми и могут считаться диалектами одного языка, а при ПС ≤ 90 % — не являются взаимопонимаемыми и могут считаться разными языками[7]. С этой точки зрения, науканский и чаплинский идиомы являются отдельными языками, поскольку процент совпадений составляет всего лишь 82 %.[8] Коряков присвоил науканскому и чаплинскому идиомам 4 балла по шкале взаимопонятности[8] (это означает, что взаимопонимание сильно затруднено, носители не могут свободно общаться, хотя постоянно слышат в речи друг друга знакомые слова и даже короткие фразы)[7].
Тем не менее, на государственном уровне[9] науканский и чаплинский идиомы не признаны отдельными языками. В обиходе принято считать их диалектами единого эскимосского языка; этой точки зрения придерживаются государственные органы[10], а также общественные организации, представляющие российских эскимосов[3].
Число носителей
В 2010 году численность эскимосов в России составляла 1738 человек, из них, по оценкам специалистов, около 400 владели чаплинским диалектом[11]. В 2021 году 172 человека указали, что они владеют эскимосским языком, при этом лишь 92 из них используют его в повседневной жизни[12]. Большинство носителей эскимосского языка являются пожилыми людьми. Передача языка детям в семьях прекратилась уже к началу XXI века, современная эскимосская молодёжь разговаривает на русском языке (при этом сохраняется общность традиций и культуры)[11]. В связи с этим в недалёком будущем эскимосский язык может полностью исчезнуть на территории России.
Письменность
В 1848 году русским миссионером Н. Тыжновым был издан букварь эскимосского языка. Современная письменность на основе латинской графики была создана в 1932 году, когда вышел первый эскимосский (юитский) букварь. В 1937 году переведена на русскую графическую основу. Для обозначения увулярных согласных /q/ [к’], /ʀ/ [г’], /χ/ [х’], и заднеязычного /ŋ/ [н’] был введён знак апострофа ’, а для обозначения глухого [л̭] — диграф лъ. В 1982 году апостроф был заменён буквами ӄ, ӷ, ӽ и ӈ (например, самоназвание ун’азиг’мит стали записывать как уӈазиӷмит)[13].
Современный эскимосский алфавит на основе кириллицы[14]:
А а | (Б б) | В в | Г г | Ӷ ӷ | (Д д) | (Е е) | (Ё ё) | (Ж ж) | З з | И и |
Й й | К к | Ӄ ӄ | Л л | Лъ лъ | М м | Мъ мъ | Н н | Нъ нъ | Ӈ ӈ | Ӈъ ӈъ |
(О о) | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў | Ф ф | Х х | Ӽ ӽ | (Ц ц) |
(Ч ч) | Ш ш | (Щ щ) | (Ъ ъ) | Ы ы | Ь ь | (Э э) | Ю ю | Я я |
Буквы, заключённые в скобки, употребляются лишь в заиствованиях из русского и иных языков. 'Ъ' употребляется только в составе диграфов. Также известен глухой 'м', обозначающийся аналогично другим глухим диграфам — 'мъ', встречается в формах творительного, дательно-направительного, местного падежей слов с суффиксом -лӷун собирательного значения: юлӷумъи 'в группе людей'. Здесь происходит оглушение 'м' с поглощением 'т': юк 'человек' + -лӷун → юлӷун 'группа людей'
юлӷун + -ми → *юлӷутми (слова на -лӷун ведут себя как именные основы 6 типа, при словоизменении которых конечный 'н' меняется на 'т'; звёздочка означает, что такой формы не существует на самом деле) → юлӷумъи
Фонетические ограничения
- Слово может начинаться с любого звука, кроме нъ, ш, з.
- Слово в исходной форме кончается на гласные а, и, у или согласные к, ӄ, н.
- В начале и конце слова не может быть более одного согласного.
- В середине слова не может быть более двух согласных рядом. Это ограничение не работает, если одна из них — ў:
аӷналъкўаӽаӄ
- Нигде в слове не может быть подряд более двух гласных.
Фонетические явления
Ассимиляция
Полная
юк 'человек' + -хаӄ (уменьшительный суффикс) → *юкхаӄ → юхаӄ 'человечек'
аӈья 'байдара' + -м (суфф. моя) + -т (суфф. мн. ч) + -нун (суфф. творительного падежа) → *аӈьямтнун → аӈьямнъун 'к нашей байдаре'
Частичная
1) ӄ + р → ӷр: пыкутаӄ 'лопата' + -раӷаӄ → пыкутаграӷаӄ 'новая лопата'
2) к + р → гр: камык 'обувь' + -раӷаӄ → камыграӷаӄ 'новая обувь'
3) ӄ + н → ӷн: аӷвыӄ 'кит' + ниӄ (охотник на..) → аӷвыӷниӄ 'охотник на китов
4) к + н → гн: каўак 'птица' + -ниӄ → каўагниӄ 'охотник на птиц'
5) т + к → тх: панат 'копья' + -кун (продольный падеж) → панатхун 'по копьям/вдоль копий'
Другие случаи:
аӈьяӄ 'лодка' + -пак (увеличительный суффикс) → аӈьяӽпак 'пароход' (ӄ + п → ӽп)
пытук 'привязь' + -вик (суффикс 'место') → пытугвик 'место привязи' (к + в → гв (озвончение))
аткук 'кухлянка' + -ми (местный падеж) → аткугми 'на кухлянке' (к + м → гм)
акин 'подушка' + -вак (увеличительный суфикс) → акитфак 'большая подушка'
аӈьяӄ 'лодка' + -т- (множественное число) + -кун (продольный падеж) → *аӈьяӄткун (выпадает один из трёх согласных) → *аӈьяткун (ассимиляция [к] после [т] даёт [х]) → *аӈьятхун 'по лодкам'
Уподобление увулярных и заднеязычных: иӷныӄ 'сын' + -кун → иӷныӽӄун 'по сыну'
Чередование согласных
1. ӄ/ӷ/ӽ иӷныӄ 'сын' → иӷныӷыт 'сыновья'; иӷныӷми 'у сына'; иӷныӽӄун 'по сыну'
2. к/г/х сикик 'евражка' → сикигыт 'евражки' → сикигмун 'к евражке'; сикихтун 'как евражка'
3. н/т акин 'подушка' → акитыт 'подушки' манан 'удочка' → манатмыӈ 'удочкой'
4. в/ф/п юк 'человек' → юӽпак 'человечище' аӈьяӄ 'лодка' → аӈьяӽпак 'пароход'
5. т/с кат- 'приезжать' → катуӄ 'приехал', но каскаӄ 'приехавший', каскуфси 'если вы приехали'
Соединительные гласные и согласные
Соединительный согласный ӈ
Между основой, оканчивающейся на гласный, и суффиксом, начинающимся на гласный.
нуна 'земля' + -ит 'их' → нунаӈит 'их земля'
Если основа оканчивается на н:
акин 'подушка' + -а 'его' → акитӈа 'его подушка'
Если суффикс начинается на ў:
ӄиргыся 'стекло' + -ўаӄ 'похожий на' → ӄиргысыӈўаӄ 'осколок стекла'
Соединительный гласный ы
Появляется при нарушении фонетических ограничений 3 и 4.
1)Два согласных в конце слова:
иӷныӄ 'сын' + -т → иӷныӷыт 'сыновья'
2)Три согласных в середине слова:
иӷныӄ 'сын' + -т + -кун → иӷныӽтыхун 'по сыновьям'
Грамматика
Литература на эскимосском языке
Существует современная эскимосская проза и поэзия (Айвангу, и др.). Самый известный эскимосский поэт — Ю. М. Анко.
Источники
Меновщиков Г. А. Язык азиатских эскимосов
Литература
- Меновщиков Г. А. Материалы и исследования по языку и фольклору чаплинских эскимосов. — Л.: «Наука», 1988. — 240 с. — ISBN 5-02-027861-0.
- Меновщиков Г. А. Словарь эскимосско-русский и русско-эскимосский. — 2-е изд., дораб. — Л.: Просвещение, Ленинградское отделение, 1988. — 264 с.
- Меновщиков Г. А., Вахтин Н. Б. Эскимосский язык: Учебник. — Л.: Просвещение, Ленинградское отделение, 1990. — 304 с.
- Сигунылик М. И. Эскимосский язык: Учебно-практическое пособие для общеобразовательных школ. — Л.: Дрофа, Санкт-Петербург, 2003. — 126 с.
Примечания
- ↑ ISO считает чаплинский и науканский диалекты самостоятельными языками: ess - код для чаплинского диалекта, ynk - для науканского.
- ↑ Перейти обратно: 2,0 2,1 2,2 Языки народов России . Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 21 июля 2023.
- ↑ Перейти обратно: 3,0 3,1 Эскимосы . Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Дата обращения: 21 июля 2023.
- ↑ Меновщиков Г. А. Азиатских эскимосов язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М.: Индрик, 1997. — С. 75—81. — 231 с. — ISBN 5-85759-046-9.
- ↑ Меновщиков Г. А., Вахтин Н.Б. Эскимосский язык . — Ленинград: Просвещение, 1990.
- ↑ Н.Б.Вахтин. Синтаксис языка азиатских эскимосов . — Санкт-Петербург: Издательство Европейского Дома, 1995.
- ↑ Перейти обратно: 7,0 7,1 Ю.Б. Коряков. Проблема «язык или диалект» и попытка лексикостатистического подхода // Вопросы языкознания. — 2017. — № 6. — С. 79—101.
- ↑ Перейти обратно: 8,0 8,1 Cписок использованных языков и пар с процентами совпадения и присвоенными статусами .(таблица Excel)
- ↑ Языки народов Российской Федерации и иностранные языки. Общероссийский классификатор информации о населении .
- ↑ "Концепция по развитию родных языков коренных малочисленных народов Чукотского автономного округа (чукотского, эскимосского, эвенского) на период 2014-2025 годы" . Портал государственных органов Чукотского автономного округа (14.05.2020).
- ↑ Перейти обратно: 11,0 11,1 Чаплинский язык . Малые языки России. Дата обращения: 21 июля 2023.
- ↑ Владение языками и использование языков населением . Росстат. Дата обращения: 18 июля 2023.
- ↑ Меновщиков Г. А. Материалы и исследования по языку и фольклору чаплинских эскимосов . — Л.: «Наука», 1988. — ISBN 5-02-027861-0.
- ↑ Л. Айнана, Н. П. Радунович. Юпигыт улюӈат = Эскимосский язык. 2 класс.. — СПб.: Филиал изд-ва "Просвещение", 2021. — С. 137. — ISBN 978-5-09-088076-3.