Шайенский язык

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Шайенский язык
Самоназвание шайен. Tsêhesenêstsestotse
Страны  США
Регионы  Монтана,  Оклахома
Общее число говорящих 1700 человек
Классификация
Категория Языки Северной Америки

Алгская семья

Алгонкинская подсемья
Равнинно-алгонкинские языки
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 чей 783
ISO 639-2 chy
ISO 639-3 chy

Шайенский язык (самоназвание — Tsêhesenêstsestotse (значение этого слова точно не известно, но полагают, что оно означает «язык родственных людей» или «язык таких же, как мы») англ. Cheyenne language) — индейский язык Северной Америки, распространённый в США в современных штатах Монтана и Оклахома. Как и прочие алгонкинские языки, имеет сложную агглютинативную морфологию.

Встречаются также другие русские названия этого языка — «чейенский язык» и «шейенский язык».

Письменность — на основе латинского алфавита.

Классификация

Шайенский язык относится к алгонкинской группе (подгруппа равнинных алгонкинских языков) в составе алгской семьи.

Точнее говоря, равнинные алгонкинские языки являются скорее территориальным, чем генетическим объединением.

Лингвогеография и современное положение

Ареал и численность

Распространение шайенского языка в США

Шайенский язык используется в резервация северных шайеннов в штате Монтана, а также в Оклахоме. Согласно данным марта 2013 года, в этой резервации было примерно записанных 10 050 членов племени шайеннов, среди которых примерно 4939 проживало в ней. Примерно четверть из них (1700 человек) говорили на шайенском языке дома — в основном, взрослые.

Социолингвистические данные

Шайенский язык рассматривается как «определённо в опасности» в штате Монтана и «в большой опасности» в штате Оклахома. Согласно данным ЮНЕСКО, в Монтане проживают примерно 1700 человек, говорящих на языке, в то время как в Оклахоме осталось только 400 говорящих преклонного возраста. Современных данных в том, сколько говорящих проживает в других штатах США, не существует.

Фильм «Недруги», снятый в 2017 году, включает диалог на шайенском языке. Режиссёры, снявшие фильм, наняли людей, хорошо знающих язык и культуру шайеннов, чтобы обеспечить полную подлинность диалога.


Письменность

Алфавит для шайенского языка был составлен в конце XIX века миссионером Рудольфом Петером на основе латиницы. В 1970-е годы из алфавита была исключена буква ⟨z⟩ — её заменили на буквосочетание ⟨ts⟩. В настоящее время шайенский алфавит состоит из 14 букв и выглядит так[1]:

A a E e H h K k
M m N n O o P p S s
Š š T t V v X x

В позиции между звуками [e] и [t], фонема /h/ записывается как s. В такой же позиции, где вместо [t] стоит звук [k], фонема h превращается в [ʃ]. К примеру: nėstona [nehtóna] «твоя сестра», nȧhtona [nahtóna] «пришелец».

Фонетика и фонология

Шайенская фонология не является особо сложной. Гласных звуков всего три, однако каждый из них может произноситься с использованием одного из трёх тонов: высокого (например, ⟨á⟩), низкого (например, ⟨a⟩) и безгласного (например, ⟨ė⟩). Существуют также два дополнительных тоновых варианта: средний (например, ⟨ā⟩) и восходяще-высокий (например, ⟨ô⟩)[2]. Тоны нередко не отображаются в правописании, хотя для их передачи существуют диакритические значки.

Шайенская орфография из 14 букв не является ни чисто фонемной системой, ни фонетической транскрипцией; это, скорее, выражаясь словами лингвиста Уэйна Лемана, «орфография произношения». Иными словами, это практичная система правописания, предназначенная для того, чтобы упростить правильное произношение.

Согласные

Согласные звуки шайенского языка:

Согласные
Губные Зубные Постальвеолярные Велярные Глоттальные
Взрывные [p] [t] [k] [ʔ]
Фрикативные [v] [s] [ʃ] ([x]) [h]
Носовые [m] [n]

Гласные

Гласные звуки шайенского языка:

Гласные
Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Средний подъём [e] [o]
Нижний подъём [a]

Грамматика

В шайенском языке участники выражения выступают не как отдельные местоимения, а как местоименные аффиксы глагола, то есть присоединяются к нему.

В местоименной системе шайеннского языка используются обычные для алгонкинских языков различия: три грамматических лица (1-е, 2-е и 3-е), а также «удалённое третье лицо»; два числа (единственное и множественное); одушевлённость (одушевлённые и неодушевлённые существительные); инклюзивное и эксклюзивное местоимения «мы» («мы с тобой/мы без тебя»).

«Удалённое третье лицо» — лицо, на котором сейчас не фокусируется внимание; если в разговоре упоминаются два или более третьих лица, то одно из них становится «удалённым»; если «удалённое лицо» — одушевлённый объект, то оно помечается суффиксом -o или -óho. Соответствующие показатели удалённого лица принимают и глаголы.

Местоименные аффиксы

  1. ná- — 1-е лицо;
  2. né- — 2-е лицо;
  3. é- — 3-е лицо.

Указанные 3 приставки могут сочетаться с различными суффиксами для выражения всех возможных местоименных различий. Например, префикс ná- может сочетаться в глаголе с суффиксом -me для передачи 1-го лица ед. ч. эксклюзива («мы без тебя»), как в примере tahpetame «мы.ЭКСКЛ являемся большими».

Историческое развитие

Как и прочие алгонкинские языки, шайенский язык развился из реконструируемого праязыка, именуемого протоалгонкинским языком. Звуковые изменения на пути от протоалгонкинского к современному шайенскому были довольно сложными, как показывает пример развития протоалгонкинского слова *erenyiwa («мужчина») в шайенское hetane:

  • сначала отпал протоалгонкинский суффикс -wa (*erenyi);
  • геминатная последовательность гласных -yi- упростилась до /i/ (*ereni);
  • протоалгонкингское */r/ изменилось на /t/ (*eteni; сегодня среди алгонкинских языков только атикамек сохраняет [r]);
  • /h/ добавился перед начальным гласным (*heteni);
  • произошло двойное смещение гласных (hetane).

Лексика

Примеры шайенских слов (вместе с реконструируемыми протоалгонкинскими формами):

  • ame (ПА: *pemyi «жир»);
  • he’e (ПА: *weθkweni «его печень»);
  • hē'e (ПА: **eθkwe·wa «женщина»);
  • hetane (ПА: *erenyiwa «мужчина»);
  • ma’heo’o («святой дух, Бог»);
  • matana (ПА: *meθenyi «молоко»).

Примечания

  1. L. Fisher, W. Leman, L. Pine Sr., M. Sanchez. Cheyenne Dictionary (англ.) (23 августа 2017).
  2. Leman, Wayne. Cheyenne Pitch Rules (англ.) // International Journal of American Linguistics. — 1981. — Vol. 47, no. 4. — P. 283—309.

Литература

  • Marianne Mithun. 1999. The Languages of Native North America. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press.

Ссылки