Перейти к содержанию

Хокло (народ)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Хокло
Современное самоназвание 閩南儂
  • Hokkien
  • Banlam
  • Minnan
Численность ~40,000,000[5]
Расселение

КитайКитай (Фуцзянь, Чжэцзян, Гуандун)
Китайская Республика (Тайвань)Тайвань большинство из тайваньских ханьцев (~16,321,075)
ИндонезияИндонезия крупнейшая группа из индонезийских китайцев[1]
СингапурСингапур крупнейшая группа из сингапурских китайцев[англ.]
ФилиппиныФилиппины крупнейшая группа из Филиппинских китайцев[англ.][2]
МалайзияМалайзия одна из крупнейших групп малайзийских китайцев
МьянмаМьянма одна из крупнейших групп Бирманских китайцев[англ.] (в сочетании с кантонскими китайцами)[3]
Соединённые Штаты АмерикиСША Китайцы в США (70,000+)[4]
ГонконгГонконг меньшинство населения
МакаоМакао меньшинство населения

МадагаскарМадагаскар значительная группа из Синоа[англ.]
Язык Многочисленные диалекты китайского
Религия буддизм, даосизм, христианство, конфуцианство, культ предков, китайская народная религия
Родственные народы Ханьцы, Тайваньские Хокло, Гонконгские Хокло, Американские Хокло
Семья Хоккиен в Южном Фуцзяне, 1920 год.

Хокло — это субэтническая группа ханьского народа традиционно проживающие в южной части провинции Фуцзянь, Китай, на Тайване, а также в диаспорах в Малайзии, Сингапуре, Индонезии, на Филиппинах[источник не указан 1642 дня]. Традиционным наречием является хоккиен (престижное наречие южноминьского диалекта китайского языка) и известны под различными эндонимами (poj: Hok-ló-lâng/Hō-ló-lâng/Ho̍h-ló-lâng/Hô-ló-lâng) или другими связанными эндонимами, такими как народ Банлам (Миньнан) (閩南儂 poj: Bân-lâm-lâng, ??, пиньинь Mǐnnán-rén) [~ 1] или народ Хоккиен (福建儂 poj: Hok-kiàn-lâng). [~ 2]

Этимология

На Тайване существует три распространенных способа написания хокло китайскими иероглифами (хоккиенское произношение дано с помощью транскрипционной системы Peh-e-jī), хотя ни один из них не был признан этимологически правильным[6]:

  • 福佬; Hok-ló; «Народ Фуцзянь» — ошибочно используется посторонними, чтобы подчеркнуть свою родную связь с провинцией Фуцзянь. Это неточная транслитерация в терминах самого Хок-кьена, хотя может соответствовать фактическому использованию на языке Хакка.
  • 河洛; Hô-lo̍k; букв. «Желтая река (Хуанхэ) и река Луо (Лохэ)» — подчеркивают их предполагаемую долгую историю, происходящую из района к югу от Жёлтой реки. Этот термин не существует на Хоккиене. Транслитерация является фонологически неточной народной этимологией, хотя мандаринское произношение Héluò получило распространение благодаря распространению неточной передачи произношения.[6]
  • 鶴佬; Ho̍h-ló; букв. «журавлиный народ» — подчёркивает современное произношение иероглифов (без учёта значения китайских иероглифов); фонологически передача произношения точнее.

Между тем, народ Хокло идентифицируют себя как 河老; Hô-ló; «река в возрасте».[7]

На хакка, чаошань и кантонском Хокло может быть написано как Холо (學老; «ученый в возрасте») и 學佬 («ученый народ»).

Несмотря на множество способов написания Хокло на китайском языке, термин Холо[8][9] (Hō-ló/Hô-ló)[10] на Тайване используется для обозначения наречия (тайваньский хоккиен), и соответствующих людей, которые говорят на нём.

Культура

Архитектура

Архитектура Хокло стилизована под храм Луканг Луншань.

Хоклоская архитектура, по большей части, похожа на любые другие традиционные китайские архитектурные стили. Хоклоские пагоды и храмы имеют наклонные острые карнизы, как и архитектура ханьцев, из-за суеверных верований. Однако хоклоские пагоды и храмы имеют особые отличия от стилей в других регионах Китая: верхние крыши высокие и наклонные с преувеличенными, мелко детализированными декоративными вставками из дерева и фарфора.

Главные залы хоклоских храмов также немного отличаются тем, что они обычно украшены двумя драконами на крыше в самых дальних левом и правом углах и миниатюрной фигурой пагоды в центре крыши. Одним из таких примеров является храм Кайюань[англ.] в провинции Фуцзянь, Китай.

Язык

Хоклосцы говорят на основном диалекте Хоккиен[англ.] (миньнан), который взаимно понятен диалекту чаошань, но в небольшой степени. Хок-кьень восходит к династии Тан, и у него также есть корни из более ранних периодов, таких как Северная и Южная династии, а также небольшое влияние других диалектов.

У Хок-кьена один из самых разнообразных наборов фонем среди китайских разновидностей, с большим количеством согласных, чем стандартный мандаринский или кантонский. Гласные более или менее похожи на гласные в стандартном мандаринском диалекте. Разновидности Хоккиен сохраняют множество произношений, которые больше не встречаются в других китайских диалектах. К ним относятся сохранение начального /t/, которое теперь /tʂ/ (пиньинь 'zh') в мандаринском диалекте (например, «бамбук» 竹 — это тик, но чжу в мандаринском диалекте), исчезнувшее до VI века в других китайских вариантах.[11] Хок-кьень имеет от 5 до 7 тонов или от 7 до 9 тонов в соответствии с традиционным пониманием, в зависимости от разновидности разговорного хок-кьена, например, диалект Сямэнь имеет 7-8 тонов.

Диаспора

Женщины хок-кьень исполняют танец лодок-драконов в традиционной одежде в Гонконге.

Тайвань

Миннань-говорящие районы Южного Китая и Тайваня. Только говорящие на диалектах Цюаньчжоу-Чжанчжоу (также известных как Хок-кьень) рассматриваются как Хокло.

Около 70 % тайваньцев происходят от иммигрантов Хокло, прибывших на остров до начала японского правления в 1895 году. Их можно отнести к категории выходцев из Сямыня, Цюаньчжоу и Чжанчжоу на основании их диалектов и районов происхождения.[12] Люди из первых двух областей (говорящие на языке Цюаньчжоу) доминировали на севере острова и вдоль западного побережья, тогда как люди из двух последних областей (говорящие на Чжанчжоуском наречии) преобладали на юге и, возможно, также на центральных равнинах.

Юго-восточная Азия

Хокло или хок-кьень-ланг (как их называют в этих странах) — самая большая диалектная группа среди малазийских китайцев, Сингапура и южной части Таиланда. Они составляют самую высокую концентрацию Хокло или Хок-кьень-ланг в регионе. Различные диалекты хок-кьень/миннань по-прежнему широко распространены в этих странах, но их повседневное использование постепенно сокращается в пользу китайского, английского или местного языка.

Хокло или хок-кьень-ланг также являются самой большой группой индонезийских китайцев. Большинство говорит только на индонезийском языке.

На Филиппинах хокло или Хок-кьень-ланг составляют большинство китайцев в стране. Здесь до сих пор говорят на хок-кьеньском диалекте/миньнане.

Примечания

Комментарии
  1. Данный термин является самоназванием для обозначения всех фуцзяньцев. Первая форма указана на южноминьском, вторая форма на Путунхуа.
  2. Термином «Хоккиен» иногда ошибочно используется для обозначения всех фуцзяньцев. Однако они являются лишь одной из их субгрупп.
Источники
  1. Lewis, M. Paul, ed. (2005), Indonesia, Ethnologue: Languages of the World (15th ed.), Dallas, T.X.: SIL International, ISBN 978-1-55671-159-6, <http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=ID>. Проверено 26 января 2010. 
  2. Reading Chinese transnationalisms: society, literature, film. — Hong Kong University Press, 1 September 2006. — P. 20. — ISBN 978-962-209-796-4.
  3. Mya Than. Ethnic Chinese As Southeast Asians / Leo Suryadinata. — 1997. — ISBN 0-312-17576-0.
  4. 2005-2009 American Community Survey
  5. 闽南文化研究 - 福建省炎黄文化研究会, 政协泉州市委 - Google Books
  6. Перейти обратно: 6,0 6,1 Language Log » Hoklo. languagelog.ldc.upenn.edu.
  7. Gu Yanwu. Ошибка: не задан параметр |заглавие= в шаблоне {{публикация}}. — 上海書店, 1985. — «猺人循接壤處....常稱城邑人為河老,謂自河南遷來畏之,繇陳元光將卒始也».
  8. Exec. Yuan (2014), pp. 36,48.
  9. Exec. Yuan (2015), p. 10.
  10. Шаблон:R:nan:tdj
  11. Kane, Daniel. The Chinese language: its history and current usage. — Tuttle Publishing, 2006. — P. 100–102. — ISBN 978-0-8048-3853-5.
  12. Davidson (1903), p. 591.

Ссылки