Перейти к содержанию

Словарь:zu

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Ангами

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ njm Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ферментированное рисовое пиво ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology, page 31 (Angami wordlist) (zu, water)
  • The Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (James Richardson Logan), volume 10 (1970) (Angami zu, water; mentions dzu)

Баскский

Морфологические и синтаксические свойства

zu

Местоимение.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Этимология

Происходит от ?.

Древневерхненемецкий

Морфологические и синтаксические свойства

Предлог, неизменяемое слово. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вариант zuo ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Немецкий

zu (предлог)

Морфологические и синтаксические свойства

zu

Предлог, неизменяемый. zum = zu dem zur = zu der

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. к, на; в (указывает на направление, конечный пункт движения) ◆ Er ging zur Tür.
    Он подошёл к двери.
    ◆ Herr Müller kam zu mir.
    Господин Мюллер подошёл ко мне.
    ◆ Sie blickte zum Himmel.
    Она смотрела на небо.
    ◆ Ich gehe zur Schule.
    Я хожу в школу.
    ◆ Wir gehen zur Stadt.
    Мы идём в город.
    ◆ Die Stunde ist zu Ende.
    Урок подошёл к концу.
  2. в, на, по (указывает на местонахождение) ◆ hier zu Lande
    в этой местности
    ◆ Sie liegt zu Bett.
    Она лежит в постели.
    ◆ Er wohnt zu ebener Erde.
    Он живёт на первом этаже.
    ◆ zu Wasser und zu Lande
    на море и на суше
    ◆ Zu beiden Seiten der Straße standen die Wagen.
    По обеим сторонам улицы стояли машины.
    ◆ Ich bin zu Hause.
    Я дома.
  3. в, на, к (указывает на время) ◆ zur Mitternacht
    в полночь
    ◆ Alles zu seiner Zeit.
    Всё в своё время.
    ◆ zu Weihnachten
    на рождество
    ◆ zum Geburtstag
    ко дню рождения
    ◆ Du kannst zu jeder Zeit kommen.
    Ты можешь прийти в любое время.
    ◆ zu Abend essen
    ужинать
  4. для, к, на (указывает на назначение, цель) ◆ Wasser zum Trinken
    вода для питья
    ◆ zum Glück
    к счастью
    ◆ Er legte eine Akte zur Unterschrift vor.
    Он отдал бумагу на подпись.
    ◆ Ich tue es zu meiner Unterhaltung.
    Я делаю это для собственного развлечения.
  5. в (указывает на переход в новое состояние, превращение) ◆ zu Staub werden
    обратиться в прах
    ◆ Der Ausspruch ist zum Sprichwort geworden.
    Это высказывание стало пословицей.
  6. указывает на образ действия ◆ Er geht oft zu Fuß.
    Он часто ходит пешком.
  7. к, с (указывает на отношение к кому-л., чему-л., соотношение с чем-л.) ◆ Sie machte das aus Liebe zu ihm.
    Она сделала это из любви к нему.
    ◆ Im Vergleich zu dir ist er ein Riese.
    По сравнению с тобой он великан.
  8. за, по (указывает на стоимость чего-л.) ◆ Ein halbes Kilo zu drei Euro.
    Полкило за три евро.
  9. к (указывает на добавление к чему-л.) ◆ Nimm Zucker zum Tee!
    Возьми сахару к чаю!

Синонимы

  1. auf, nach

Антонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-в.-нем. zuo, от прагерм. *tō. Родственно др.-сакс. ; нидерл. toe, tot и te; англ. to.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

zu (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

zu

Наречие, неизменяемое. Корень: -zu-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. указывает на направление ◆ Lauf zu!
    Беги сюда!
  2. указывает на нахождение в закрытом состоянии ◆ Mach sofort die Tür zu!
    Сейчас же закрой дверь!
    ◆ Der Laden hat schon zu.
    Магазин уже закрыт.
  3. указывает на продолжение какого-л. действия ◆ Schreie nur zu!
    Кричи, кричи!
  4. разг. в хлам (пьян) ◆ Er war total zu.
    Он был вообще в хлам.

Синонимы

  1. hin
  2. dicht
  3. -
  4. voll, dicke, stramm, besoffen, bekifft, bedröhnt, vollgedröhnt

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Аналогично предлогу zu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

zu (частица)

Морфологические и синтаксические свойства

zu

Частица, неизменяемая.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. слишком (усилительная частица) ◆ Es ist zu spät.
    Слишком поздно.
  2. частица перед инфинитивом ◆ Er bemüht sich, mir zu helfen.
    Он старается мне помочь.
    ◆ Ich habe heute noch zu arbeiten.
    Я должен сегодня ещё поработать.
    ◆ Ich habe viel zu tun.
    У меня много дел.
    ◆ Das Haus ist zu verkaufen.
    Дом следует продать.
  3. частица перед причастием I ◆ das zu bearbeitende Material
    материал, который нужно обработать
    ◆ das zu erwartende Ereignis
    ожидаемое событие

Синонимы

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Аналогично предлогу zu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания