Словарь:pas
Азербайджанский
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Существительное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ржавчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Пехлеви
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Наречие, неизменяемое. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- потом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский
pas I
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Существительное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пояс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- зона, полоса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
pas II
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Существительное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Румынский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Неопр. ф. | pas | pași |
| Им.–Вин. | pasul | pașii |
| Род.–Дат. | pasului | pașilor |
| Звательн. | pasule | pașilor |
pas
Существительное, мужской род. Корень: -pas-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [pas], мн. ч. [paʃʲ]
Семантические свойства
Значение
- шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр.| *pat-no- «распространять»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- pas cu pas = шаг за шагом
- la fiecare pas = на каждом шагу
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словацкий
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Существительное, мужской род. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- паспорт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Турецкий
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Существительное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ржавчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
pas I
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| pas | pas |
pas
Существительное, мужской род, неизменяемое. Корень: -pas-.
Произношение
- МФА: [pa]
Семантические свойства
Значение
- шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- походка; ход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- след ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пролив ◆ Pas de CalaisПа-де-Кале
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр.| *pat-no- «распространять»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
pas II
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Наречие; неизменяемое. Корень: -pas-.
Произношение
- МФА: [pa]
Семантические свойства
Значение
- не (в «ne … pas») ◆ je ne sais pasя не знаю
- нет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Хорватский
pas I
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пояс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- зона, полоса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
pas II
Морфологические и синтаксические свойства
pas
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пёс, собака ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | pas | pasy |
| Р. | pasu | pasů |
| Д. | pasu | pasům |
| В. | pas | pasy |
| Зв. | pase | pasy |
| М. | pasu pase |
pasech |
| Тв. | pasem | pasy |
pas
Существительное, неодушевлённое, мужской род, с окончанием на твёрдый согласный. Тип склонения: 1ac m una Корень: -pas-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [pas], мн. ч. [ˈpasɪ]
Семантические свойства
Значение
- лицензия, разрешение, документ, позволяющий заниматься какой-либо деятельностью ◆ Platnost mého zbrojního pasu končí příští rok na podzim.
- то же, что cestovní pas, паспорт ◆ Váš pas a letenku, prosím.
- пас ◆ Záložník šikovným pasem poslal míč na druhou stranu hřiště.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от итал. passaporto «письменное разрешение на проезд через порт», из passo + porto.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Словарь:Азербайджанский язык
- Словарь:Азербайджанские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/az
- Словарь:Железо/az
- Словарь:Слова из 3 букв/az
- Словарь:Пехлеви
- Словарь:Наречия пехлеви
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/pal
- Словарь:Нужны сведения о морфологии/pal
- Словарь:Нужно произношение/pal
- Словарь:Нужны сведения о семантике/pal
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/pal
- Словарь:Нужна этимология/pal
- Словарь:Требуется категоризация/pal
- Словарь:Слова из 3 букв/pal
- Словарь:Польский язык
- Словарь:Омонимы/pl
- Словарь:Статьи с 2 омонимами/pl
- Словарь:Польские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/pl
- Словарь:Слова из 3 букв/pl
- Словарь:Румынский язык
- Словарь:Румынские существительные
- Словарь:Мужской род/ro
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/ro
- Словарь:Движение/ro
- Словарь:Слова из 3 букв/ro
- Словарь:Словацкий язык
- Словарь:Словацкие существительные
- Словарь:Мужской род/sk
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/sk
- Словарь:Слова из 3 букв/sk
- Словарь:Турецкий язык
- Словарь:Турецкие существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/tr
- Словарь:Железо/tr
- Словарь:Слова из 3 букв/tr
- Словарь:Французский язык
- Словарь:Омонимы/fr
- Словарь:Статьи с 2 омонимами/fr
- Словарь:Французские существительные
- Словарь:Мужской род/fr
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/fr
- Словарь:Движение/fr
- Словарь:Французские наречия
- Словарь:Слова из 3 букв/fr
- Словарь:Хорватский язык
- Словарь:Омонимы/hr
- Словарь:Статьи с 2 омонимами/hr
- Словарь:Хорватские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/hr
- Словарь:Слова из 3 букв/hr
- Словарь:Чешский язык
- Словарь:Чешские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/cs
- Словарь:Мужской род/cs
- Словарь:Склонение 1ac/cs
- Словарь:Слова из 3 букв/cs
- Словарь:Статьи с межъязыковой омонимией/9
- Словарные статьи по алфавиту
