Словарь:obligation

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
obligation obligations

obligation

Существительное. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. гарантия, обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. обязанность; долг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. договор, соглашение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. принудительная сила, обязательность (закона, договора) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. благодарность (чувство), признательность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из Шаблон:Этимология:ob- + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр.| *leig- «связывать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

obligation

Существительное. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. гарантия, обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из Шаблон:Этимология:ob- + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр.| *leig- «связывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Французский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
obligation obligations

obligation

Существительное, женский род. Корень: --.

Произношение

  • МФА: [ɔ.bli.ɡa.ˈsjɔ̃]

Семантические свойства

Значение

  1. обязанность; долг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. гарантия, обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. облигация; долговое обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из Шаблон:Этимология:ob- + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр.| *leig- «связывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шведский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. obligation obligationen obligationer obligationerna
Р. obligations obligationens obligationers obligationernas

obligation

Существительное, общий род. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. фин. облигация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из Шаблон:Этимология:ob- + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр.| *leig- «связывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания