Словарь:distance

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Английский

distance I

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
distance distances

distance

Существительное.

Произношение

  • МФА (США): ед. ч. [ˈdɪstəns
    (файл)
    мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. расстояние; дистанция ◆ Safe distance
    Безопасная дистанция
  2. протяжённость, отдалённость; даль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. отдалённость, несхожесть ◆ The mistake I conceive to have been an effect of mental distance.
    Эта ошибка, на мой взгляд, была следствием разницы в умственном развитии.
  4. сдержанность, холодность, равнодушие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. почтительность, почтительное уважение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. искусств. даль, перспектива ◆ His greyish green middle-distance, blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colour.
    Его серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют богатую цветовую палитру.
  7. промежуток времени; временной интервал, период, отрезок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. спорт. дистанция, интервал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. спорт. дистанция ◆ Within striking distance
    На расстоянии удара
  10. спорт. заданная продолжительность встречи (в боксе) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. -
  2. expanse, remoteness
  3. -
  4. reserve, aloofness

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От Шаблон:Этимология:дистанция

distance II

Морфологические и синтаксические свойства

Инфинитив distance
3-е л. ед. ч. distances
Прош. вр. distanced
Прич. прош. вр. distanced
Герундий distancing

distance

Глагол, правильный.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. помещать на каком-либо расстоянии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. дистанцироваться ◆ Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem.
    Чосер старается дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы.
  3. оставлять позади, обгонять; опережать; превосходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. -
  2. -
  3. outstrip

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От Шаблон:Этимология:дистанция

Латышский

Морфологические и синтаксические свойства

distance

Существительное, женский род. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. расстояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. distantia «расстояние, промежуток», от гл. distare «отстоять, находиться на расстоянии», далее из dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + stāre «стоять», далее из праиндоевр.| *sta- «стоять».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Французский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
distance distances

distance

Существительное, женский род. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. расстояние, дистанция; дальность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. промежуток времени; отдаление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. distantia «расстояние, промежуток», от гл. distare «отстоять, находиться на расстоянии», далее из dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + stāre «стоять», далее из праиндоевр.| *sta- «стоять».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Чешский

Морфологические и синтаксические свойства

distance

Существительное, женский род. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. расстояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. distantia «расстояние, промежуток», от гл. distare «отстоять, находиться на расстоянии», далее из dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + stāre «стоять», далее из праиндоевр.| *sta- «стоять».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания