Словарь:ajjhatta
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
ajjhatta
Прилагательное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- принадлежащий самому себе ? ◆ Hitvā ahaṃ brāhmaṇa dārudāhaṃ Ajjhattamevujjalayāmi jotiṃ; Niccagginī niccasamāhitatto, Arahaṃ ahaṃ brahmacariyaṃ carāmi.Оставив пламя, что получено из дров, я зажигаю, о брахман, один лишь свет внутри. Всегда сосредоточенный, мой ум сияет, ведь я архат, ведущий жизнь святую. «Сундарика сутта, СН 7.9» ◆ Evameva kho, aggivessana, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā kāyena ceva cittena ca kāmehi avūpakaṭṭhā viharanti, yo ca nesaṃ kāmesu kāmacchando kāmasneho kāmamucchā kāmapipāsā kāmapariḷāho, so ca ajjhattaṃ na suppahīno hoti, na suppaṭippassaddho, opakkamikā cepi te bhonto samaṇabrāhmaṇā dukkhā tibbā kharā kaṭukā vedanā vedayanti, abhabbāva te ñāṇāya dassanāya anuttarāya sambodhāya. No cepi te bhonto samaṇabrāhmaṇā opakkamikā dukkhā tibbā kharā kaṭukā vedanā vedayanti, abhabbāva te ñāṇāya dassanāya anuttarāya sambodhāya.Так и с любым жрецом или отшельником, который живёт, не отлучая себя от чувственности в теле и в уме, и чьё желание, одержимость, нужда, жажда, и взбудораженность к чувственным удовольствиям не отброшена и не успокоена в нём. Испытывает ли он, или же нет, болезненные, раздирающие, пронзающие чувства в своём старании [достичь Пробуждения], он неспособен на знание, видение, и непревзойдённое самопробуждение. «Маха саччака, Мн 36»
- внутренний ◆ ‘‘Ajjhattañca pajānāti, bahiddhā ca vipassati; Vinīvaraṇadassāvī, na so ghosena vuyhatī’’ti.Но тот, кто внутреннее понимает, А также внешнее кто видит чётко, Тот видит без препятствий всё, И речью он не увлечён. «Рупа сутта: АН 4.65»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит отсанскр.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Для улучшения этой статьи желательно:
|