Словарь:Kopf
Слово Kopf входит в список Сводеша-200 (72). |
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Kopf | Köpfe |
Ген. | Kopfes Kopfs |
Köpfe |
Дат. | Kopf(e) | Köpfen |
Акк. | Kopf | Köpfe |
Kopf
Существительное, мужской род, склонение (e)s (e) e en. Корень: -kopf-.
Произношение
ед. | (файл) |
мн. | (файл) |
Семантические свойства
Значение
- анат. голова ◆ Der Kopf ist der vordere Bereich eines Tierkörpers und dient der Nahrungsaufnahme und der Orientierung bei der Bewegung.Голова — передняя часть тела животного, служащая для приёма пищи и ориентации при движении.
- глава (организации); главарь (банды, шайки, группировки) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- глава (книги) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кочан ◆ Ich habe einen Kopf Wirsing gekauft.Я купил кочан савойской капусты.
- головка (булавки, спички, цветка, кристалла, рельса и пр.); шляпка (гвоздя) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заголовок; шапка (текста) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- верхняя или передняя часть чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- голова, ум (тж. о самом человеке); память ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- голова, душа, человек (как единица учёта, счёта, при расчёте и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- Haupt
- Anführer, Boss, Chef
- ?
- ?
- ?
- Seitenkopf
- ?
- ?
- ?
Антонимы
- —
- ?
- —
- —
- —
- ?
- ?
- —
- —
Гиперонимы
- Körperteil
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
- —
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От ср.-в.-нем. kopf «питьевой сосуд, питьевая чаша», от др.-в.-нем. kopf, chopf, kupf «чаша, чашка; голова», дальнейшая этимология неясна. Возможно из поздн. лат. cuppa, вариант лат. cūpa «бочка, кадка», восходит к праиндоевр.| *kewp- «пустота, полость»; связано с англ. cup «чаша, чашка; бокал, кубок». Ср.: франц. tête, англ. noggin и mug. Альтернативная этимология выводит из прагерм. формы *kuppaz «круглый предмет, чаша; макушка (головы)».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- ein harter Kopf
- ein überspannter Kopf
- sich um Kopf und Kragen reden
- es geht um Kopf und Kragen
- den Kopf hochhalten
- den Kopf hoch tragen
- Kopf hoch!
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Слова из списка Сводеша/de
- Словарь:Немецкий язык
- Словарь:Немецкие существительные
- Словарь:Немецкие существительные, склонение (e)s e en
- Словарь:Мужской род/de
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/de
- Словарь:Нужны сведения о семантике/de
- Словарь:Голова/de
- Словарь:Структура/de
- Словарь:Социальные роли/de
- Словарь:Слова из 4 букв/de
- Словарные статьи по алфавиту