Словарь:ѡбрѣтатисѧ
Церковнославянский
Морфологические и синтаксические свойства
Лицо | Ед. число | Двойств. число | Мн. число |
---|---|---|---|
Настоящее время | |||
1-е | ѡ҆брѣта́юсѧ | ѡ҆брѣта́евасѧ (м.) ѡ҆брѣта́евѣсѧ (ж.) |
ѡ҆брѣта́емсѧ |
2-е | ѡ҆брѣта́ешисѧ | ѡ҆брѣта́естасѧ (м.) ѡ҆брѣта́естѣсѧ (ж.) |
ѡ҆брѣта́етесѧ |
3-е | ѡ҆брѣта́етсѧ | ѡ҆брѣта́ютсѧсѧ | |
Имперфект | |||
1-е | ѡ҆брѣта́хсѧ | ѡ҆брѣта́ховасѧ (м.) ѡ҆брѣта́ховѣсѧ (ж.) |
ѡ҆брѣта́хомсѧ |
2-е | ѡ҆брѣта́шесѧ | ѡ҆брѣта́стасѧ (м.) ѡ҆брѣта́стѣсѧ (ж.) |
ѡ҆брѣта́стесѧ |
3-е | ѡ҆брѣта́хꙋсѧ | ||
Перфект | |||
1-е | ѡ҆брѣта́лсѧ є҆́смь (м.) ѡ҆брѣта́ласѧ є҆́смь (ж.) ѡ҆брѣта́лосѧ є҆́смь (ср.) |
ѡ҆брѣта́лсѧ є҆сва̀ (м.) ѡ҆брѣта́ласѧ є҆свѣ̀ (ж.) |
ѡ҆брѣта́лисѧ є҆смы̀ |
2-е | ѡ҆брѣта́лсѧ є҆сѝ (М.) ѡ҆брѣта́ласѧ є҆сѝ (ж.) ѡ҆брѣта́лосѧ є҆сѝ (ср.) |
ѡ҆брѣта́ласѧ є҆ста̀ (ж.) ѡ҆брѣта́ласѧ є҆стѣ̀ (ж.) |
ѡ҆брѣта́лисѧ є҆стѐ |
3-е | ѡ҆брѣта́лсѧ є҆́сть (м.) ѡ҆брѣта́ласѧ є҆́сть (ж.) ѡ҆брѣта́лосѧ є҆́сть (ср.) |
ѡ҆брѣта́лисѧ сꙋ́ть | |
Плюсквамперфект | |||
1-е | ѡ҆брѣта́лсѧ бѣх́ъ/бѧ́хъ (м.) ѡ҆брѣта́ласѧ бѣх́ъ/бѧ́хъ (ж.) ѡ҆брѣта́лосѧ бѣх́ъ/бѧ́хъ (ср.) |
ѡ҆брѣта́ласѧ бѣ́хова (м.) ѡ҆брѣта́ласѧ бѣ́ховѣ (ж.) |
ѡ҆брѣта́лисѧ бѧ́хомъ |
2-е | ѡ҆брѣта́лъсѧ бѣ̀ (м.) ѡ҆брѣта́ласѧ бѣ̀ (ж.) ѡ҆брѣта́лосѧ бѣ̀ (ср.) |
ѡ҆брѣта́ласѧ бѣ́ста (м.) ѡ҆брѣта́ласѧ бѣ́стѣ (ж.) |
ѡ҆брѣта́лисѧ бѧ́сте |
3-е | ѡ҆брѣта́лисѧ бѧ́хꙋ | ||
Повелительное наклонение | |||
1-е | ѡ҆брѣта́евасѧ (м.) ѡ҆брѣта́евѣсѧ (ж.) |
ѡ҆брѣта́емсѧ | |
2-е | ѡ҆брѣта́йсѧ | ѡ҆брѣта́итасѧ (м.) ѡ҆брѣта́итѣсѧ (м.) |
ѡ҆брѣта́итесѧ |
3-е | |||
Пр. действ. наст. | ѡ҆брѣта́ѧйсѧ | ||
Пр. действ. прош. | ѡ҆брѣта́выйсѧ | ||
Деепр. наст. | ѡ҆брѣта́ѧсѧ | ||
Деепр. прош. | ѡ҆брѣта́всѧ | ||
Будущее | бꙋ́дꙋ/бꙋ́деши… ѡ҆брѣта́тисѧ |
ѡ҆·брѣ-та́-ти-сѧ
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — ѡ҆брѣстѝсѧ. Корень: -ѡ҆брѣт-; суффиксы: -а-ти-; постфикс: -сѧ.
Произношение
- МФА: [obrʲeˈtatʲisʲa]
Семантические свойства
Значение
- находиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ|, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast
то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|