Словарь:фальцгобель
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | фальцго́бель | фальцго́бели |
Р. | фальцго́беля | фальцго́белей |
Д. | фальцго́белю | фальцго́белям |
В. | фальцго́бель | фальцго́бели |
Тв. | фальцго́белем | фальцго́белями |
Пр. | фальцго́беле | фальцго́белях |
фальц-го́-бель
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -фальц-; корень: -гобель-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [fɐlʲd͡zˈɡobʲɪlʲ], мн. ч. [fɐlʲd͡zˈɡobʲɪlʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- техн. рубанок для выстругивания фальца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
От нем. Falzhobel «фальцгобель» (фальцгебель), далее из Falz- + -hobel;
- первая частьиз Falz «сгиб, фальц», от гл. falzen «сгибать», вероятно, усилит. к falten «сгибать, гнуть», из прагерм. формы *faldan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. faldan, fealda, англ. fold, ср.-нидерл. vouden, нидерл. vouwen, др.-сканд. falda, ср.-н.-нем. volden, др.-в.-нем. faldan, нем. falten, готск. falþan| и др.; из праиндоевр.| *pol-, *pel-, *plō- «складывать, сгибать»;
- вторая частьиз Hobel «рубанок», далее из ср.-в.-нем. hovel (hobel), далее из др.-в.-нем. hovil (huobil), далее из неустановленной формы; сравнивают с нем. Hubbel «возвышенность, холм».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография
Категории:
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 2a
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-R
- Словарь:Технические термины/ru
- Словарь:Столярные инструменты/ru
- Словарь:Слова из 11 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту