Словарь:скидка

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ски́дка ски́дки
Р. ски́дки ски́док
Д. ски́дке ски́дкам
В. ски́дку ски́дки
Тв. ски́дкой
ски́дкою
ски́дками
Пр. ски́дке ски́дках

ски́д-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка). Приставка: с-; корень: -кид-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈskʲitkə
    (файл)
    мн. ч. [ˈskʲitkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. скидать, скидывать, скинуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. уменьшение, понижение назначенной, установленной цены, нормы и т. п., а также сумма, на которую при этом снижается цена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. снижение требований к кому-либо, чему-либо, уступка, послабление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. спец. совершаемый зверем прыжок в сторону при беге с целью запутать следы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. сбрасывание, сброс, скидывание
  2. -
  3. послабление

Антонимы

  1. подъём
  2. надбавка, накрутка, наценка
  3. -

Гиперонимы

  1. перемещение
  2. удешевление

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл скидать (скинуть), из с- + кидать, далее от праслав. *kɨdātī,, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути|, кида́ти|, болг. ки́на| «рву», сербохорв. ки̏дати|, ки̏да̑м| «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути| се «убраться прочь», словенск. kídati|, kȋdam|, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить»; восходит к праиндоевр.| *(s)keud- «гнать, бросать». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati|, сōdáуаti| «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē| «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

действие
уменьшение цены
послабление
прыжок в сторону при беге

Анаграммы

Библиография