Словарь:силы

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

силы I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.
си́лы
Р.
си́л
Д.
си́лам
В.
си́лы
Тв.
си́лами
Пр.
си́лах

си́-лы

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж <1a>> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. внутренние возможности человека, благодаря которым он в состоянии выполнять какие-либо действия — невидимая субстанция, находящаяся внутри человека и расходуемая по мере того, как он что-либо делает ◆ Силы у меня уже не те. ◆ Нет сил встать и закрыть форточку. ◆ Не хватает сил всё решать самой. ◆ Сил больше нет терпеть эту боль. ◆ Так долго мечтала об этой поездке, а теперь нет сил даже радоваться. ◆ Сил больше нет лежать без движения. ◆ Силы его угасали —он чувствовал, что не выйдет из этой больницы. ◆ Попросите сделать это Сашу —у него гораздо больше сил. ◆ У кого-то были ещё силы воровать (В.Шаламов). ◆ Сил не хватает на всё. ◆ Нет больше сил тянуть эту лямку.
  2. перен. действующий субъект, фактор ◆ Здесь вмешались высшие силы.
  3. религ. в христианстве —один из ангельских чинов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. энергия
  2. фактор

Антонимы

  1. бессилие

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *sila, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. сила (др.-греч. δύναμις, ἰσχύς), русск., укр. сила, белор. сіла, болг. си́ла, сербохорв. си̏ла, словенск. sila, чешск. síla, словацк. sila, польск. siła, в.-луж., н.-луж. sуłа. Праслав. *sila родственно лит. síela «душа, дух, чувство», др.-прусск. seilin вин. ед. «прилежание», seilins вин. мн. «чувства|», nosēilis «дух», др.-сканд. seilask «протягиваться, гнуться; стараться». восходит к праиндоевр.| *sēy- «направляться, доставать» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

внутренние возможности
фактор
ангельский чин

Анаграммы

Библиография

  • Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 73-77. [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 2. Невидимые субстанции внутри человеческого тела. 3.1. Силы (с. 73-77)].

силы II

си́-лы
МФА: ˈsʲiɫɨ

  • форма родительного падежа единственного числа существительного сила

  • форма именительного и винительного падежа множественного числа существительного сила ◆ Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись… «Евангелие от Луки», 10:13 // «Синодальный перевод»