Словарь:разделить

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

разделить I

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я разделю́ раздели́л
раздели́ла
Ты разде́лишь раздели́л
раздели́ла
раздели́
Он
Она
Оно
разде́лит раздели́л
раздели́ла
раздели́ло
Мы разде́лим раздели́ли разде́лим
разде́лимте
Вы разде́лите раздели́ли раздели́те
Они разде́лят раздели́ли
Пр. действ. прош. раздели́вший
Деепр. прош. раздели́в, раздели́вши
Пр. страд. прош. разделённый

раз-де-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4c(7). Соответствующие глаголы несовершенного вида —разделять, делить. Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разъединить, разбить на части ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. распределить что-либо между кем-либо или между чем-либо, давая, назначив каждому соответствующую часть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. совместно с кем-либо использовать что-либо; поделиться чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. испытать, пережить какое-либо чувство вместе с кем-либо, принять участие в чём-либо, испытываемом кем-либо или переживаемом другими ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. присоединиться к чьему-либо мнению, выразить согласие, солидарность с кем-либо или с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. поделить, разъединить, раздробить
  2. поделить

Антонимы

  1. соединить
  2. умножить

Гиперонимы

Гипонимы

  1. расчленить

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем дел⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Из раз- + делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. восходит к праиндоевр.| *dail- Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

разъединить, разбить на части
распределить что-либо между кем-либо или между чем-либо, давая, назначив каждому соответствующую часть
совместно с кем-либо использовать что-либо; поделиться чем-либо
испытать, пережить какое-либо чувство вместе с кем-либо, принять участие в чём-либо, испытываемом кем-либо или переживаемом другими
присоединиться к чьему-либо мнению, выразить согласие, солидарность с кем-либо или с чем-либо

разделить II

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я разделю́ раздели́л
раздели́ла
Ты разде́лишь раздели́л
раздели́ла
раздели́
Он
Она
Оно
разде́лит раздели́л
раздели́ла
раздели́ло
Мы разде́лим раздели́ли разде́лим
разде́лимте
Вы разде́лите раздели́ли раздели́те
Они разде́лят раздели́ли
Пр. действ. прош. раздели́вший
Деепр. прош. раздели́в, раздели́вши
Пр. страд. прош. разделённый

раз-де-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида —делить. Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. создать промежуток или промежутки между кем-либо или чем-либо, отделить одно от другого ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разъединить что-либо, оказавшись между кем-либо или между чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. уничтожить, прервать существующие между кем-либо связи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. отделить
  2. отделить

Антонимы

  1. соединить
  2. соединить

Гиперонимы

Гипонимы

  1. расчленить

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем дел⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Из раз- + делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. восходит к праиндоевр.| *dail- Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

разделить III

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я разделю́ раздели́л
раздели́ла
Ты разде́лишь раздели́л
раздели́ла
раздели́
Он
Она
Оно
разде́лит раздели́л
раздели́ла
раздели́ло
Мы разде́лим раздели́ли разде́лим
разде́лимте
Вы разде́лите раздели́ли раздели́те
Они разде́лят раздели́ли
Пр. действ. прош. раздели́вший
Деепр. прош. раздели́в, раздели́вши
Пр. страд. прош. разделённый

раз-де-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида —делить. Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. матем. произвести арифметическую операцию деления ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. поделить

Антонимы

  1. умножить

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем дел⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Из раз- + делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. восходит к праиндоевр.| *dail- Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов