Словарь:прозвать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | прозову́ | прозва́л прозвала́ |
— |
Ты | прозовёшь | прозва́л прозвала́ |
прозови́ |
Он Она Оно |
прозовёт | прозва́л прозвала́ прозва́ло |
— |
Мы | прозовём | прозва́ли | прозовём прозовёмте |
Вы | прозовёте | прозва́ли | прозови́те |
Они | прозову́т | прозва́ли | — |
Пр. действ. прош. | прозва́вший | ||
Деепр. прош. | прозва́в, прозва́вши | ||
Пр. страд. прош. | про́званный |
про-зва́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида —прозывать. Приставка: про-; корень: -зв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- дать какое-либо прозвище, кличку ◆ Лучше всех плясала Катя — за круглоту и подвижность ее прозвали Катушкой. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из про- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти|, зову́, белор. зваць, болг. зова́| «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem| «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография