Словарь:примерять
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | примеря́ю | примеря́л примеря́ла |
— |
Ты | примеря́ешь | примеря́л примеря́ла |
примеря́й |
Он Она Оно |
примеря́ет | примеря́л примеря́ла примеря́ло |
— |
Мы | примеря́ем | примеря́ли | — |
Вы | примеря́ете | примеря́ли | примеря́йте |
Они | примеря́ют | примеря́ли | — |
Пр. действ. наст. | примеря́ющий | ||
Пр. действ. прош. | примеря́вший | ||
Деепр. наст. | примеря́я | ||
Деепр. прош. | примеря́в, примеря́вши | ||
Пр. страд. наст. | примеря́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… примеря́ть |
при-ме-ря́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —примерить. Приставка: при-; корень: -мер-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prʲɪmʲɪˈrʲætʲ]
Семантические свойства
Значение
- надевать, прикладывать или накладывать что-либо с целью выяснения соответствия нужной мере ◆ Это портниха приезжала из магазина рубашки примерять. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Три девушки в девичьей проводили целые дни за шитьем, а барышня с утра до ночи, и даже ночью, примеряла свои лифы, оборки и вертелась перед зеркалом. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Крестьяне подержали все эти вещи в руках, фуражки даже примеряли себе на голову, поторговались, но ничего не купили, потому что торгаши просили дорого, да если и нравилась кому-нибудь вещь и было немного денег, так жалко было тратить их. Ф. М. Решетников, «Где лучше?», 1868 г. [НКРЯ] ◆ Заказчик поднялся и молча стал примерять сапоги. А. П. Чехов, «Сапожник и нечистая сила», 1888 г. [НКРЯ] ◆ Никита тоже потирал руки от холода и машинально примерял брусок к бруску… П. В. Засодимский, «Тёмные силы», 1870 г. [НКРЯ] ◆ Стоя перед покупательницей на коленях, приказчик примеряет башмак, удивительно растопырив пальцы. Максим Горький, «В людях», 1915—1916 г. [НКРЯ] ◆ И, пока Флорес поправлял концы шарфа и примерял перед зеркалом шпагу с золотым эфесом, она была тоже готова. А. Р. Беляев, «Остров погибших кораблей», 1926 г. [НКРЯ]
- перен., разг. сопоставлять, соразмерять что-либо с чем-либо ◆ Теперь он ходил из угла в угол и тоже, как и Степан Трофимович, шептал про себя, но смотрел в землю, а не в зеркало. Улыбок не примерял, хотя часто и плотоядно улыбался. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. [НКРЯ] ◆ И много раз я примерял свои поступки и даже настроение и мысли с тем, —что ты сказал бы и как отнёсся бы к тому или другому. В. Г. Короленко, «Письма 1903 г.», 1903 г. [НКРЯ] ◆ У Канта преступник «хочет быть дурным», у Шекспира преступник хочет жить и, не умея примерять запросов своей души с требованиями других людей, вступает на тот путь, который мы называем «злодейским». Л. И. Шестов, «Шекспир и его критик Брандес», 1898 г. [НКРЯ] ◆ Напрасно примеряю слова, ни одно из них мне не впору. В. В. Набоков, «Ужас», 1927 г. [НКРЯ]
- прибавлять, отмеривая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|