Словарь:поминки
Русский
поминки I
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | поми́нки | |
Р. | поми́нок | |
Д. | поми́нкам | |
В. | поми́нки | |
Тв. | поми́нками | |
Пр. | поми́нках |
по-ми́н-ки
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж <3*a>> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются. Корень: -помин-; суффикс: -к; окончание: -и [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- обрядовый обед, поминальная трапеза в память умершего после похорон или в день годовщины его смерти ◆ Затем, переловив обывательских кур, устроили поминки по убиенным. М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. [НКРЯ] ◆ Были, как водится, поминки, но простенькие: три гостьи ― приятельницы покойной, я да Лена. Ф. М. Решетников, «Между людьми», 1864 г. [НКРЯ] ◆ Ему отвечали, что то Григорий Лукьянович Скуратов-Бельский справляет поминки по сыне Максиме Григорьевиче, убитом татарами. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- -
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от гл. поминать, из по- + мнить, далее из праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр.| *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь
3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī| «вспоминаю» (*memonai), mēns|, -ntis «ум, мысль», mоnеō| «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- поминки // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014–2017.
поминки II
- форма именительного падежа множественного числа существительного поминка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
поминки III
- форма именительного падежа множественного числа существительного поминок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Омонимы/ru
- Словарь:Статьи с 3 омонимами/ru
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Чередование гласных
- Словарь:Pluralia tantum/ru
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Женский род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение (3*a)
- Словарь:Русские слова с суффиксом -к
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Словарь:Ритуалы/ru
- Словарь:Смерть/ru
- Словарь:Слова из 7 букв/ru
- Словарь:Существительные во множественном числе/ru
- Словарь:Формы существительных/ru
- Словарь:Словоформы/ru
- Словарные статьи по алфавиту