Словарь:поминовение
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | поминове́ние | поминове́ния |
Р. | поминове́ния | поминове́ний |
Д. | поминове́нию | поминове́ниям |
В. | поминове́ние | поминове́ния |
Тв. | поминове́нием | поминове́ниями |
Пр. | поминове́нии | поминове́ниях |
по-ми-но-ве́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -помин-; интерфикс: -ове-; суффикс: -ниj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [pəmʲɪnɐˈvʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [pəmʲɪnɐˈvʲenʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- религ., церк. действие по значению гл. поминать; помянуть; молитвенное прошение верующих перед Богом за живых и/или усопших ◆ Что ты это пишешь, Маша? Что за поминовение? ― Хочу подать в церковь, Павел Алексеевич, по родителям ― чтоб поминали их. В. И. Даль, «Павел Алексеевич Игривый», 1847 г. [НКРЯ]
- религ., церк. молитва о здоровье живого (о здравии) или об упокоении души умершего человека (за упокой) ◆ В дни поминовения усопших родственники несчастного или просто добрые люди выносят и посыпают его могилку хлебным зерном ― житом, пшеницею, ячменём и прочая для того, чтобы птицы клевали это зерно и молили Бога о отпущении грехов несчастному. Т. Г. Шевченко, «Дневник», 1857-1858 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Происходит от гл. поминать, из по- + мнить, далее из праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр.| *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь
3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī| «вспоминаю» (*memonai), mēns|, -ntis «ум, мысль», mоnеō| «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Метаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно: |
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Средний род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 7a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ниj
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f
- Словарь:Религиозные термины/ru
- Словарь:Церковная лексика/ru
- Словарь:Слова из 11 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту