Словарь:полуязычие
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | полуязы́чие | полуязы́чия |
Р. | полуязы́чия | полуязы́чий |
Д. | полуязы́чию | полуязы́чиям |
В. | полуязы́чие | полуязы́чия |
Тв. | полуязы́чием | полуязы́чиями |
Пр. | полуязы́чии | полуязы́чиях |
по-лу-я-зы́-чи·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пол-; интерфикс: -у-; корень: -языч-; суффикс: -иj; окончание: -е.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˌpoɫʊ(ɪ̯)ɪˈzɨt͡ɕɪɪ̯ə], мн. ч. [ˌpoɫʊ(ɪ̯)ɪˈzɨt͡ɕɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- лингв. тип билингвизма, при котором частично утрачивается знание родного языка и не в полной мере усваивается другой язык ◆ Полуязычие —неумение выразить мысли достаточно хорошо ни на одном языке —является следствием недостаточного внимания взрослых, ответственных за воспитание ребёнка, к качеству общения, к содержательности высказываний, к развитию словарного запаса и грамматики. Протасова Е. Ю., Родина Н. М., «Методика обучения дошкольников иностранному языку», 2002 г.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от существительного язык, далее от праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка), диал. jа̀зик|, словенск. jézik|, чешск., словацк. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полабск. jǫzĕk. Праслав. *ęzykъ
расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis| (где l- от liẽžti| «лизать»), др.-лат. dingua, лат. lingua (под влиянием lingō «лижу|»), готск. tuggô| «язык», др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā|́ «язык», juhū́ (ж.)
то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. lingua «народ», которое представлено во франц. Languedoc
название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Средний род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 7a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -иj
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Лингвистические термины/ru
- Словарь:Язык/ru
- Словарь:Слова из 10 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту