Словарь:обязать
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обяжу́ | обяза́л обяза́ла |
— |
Ты | обя́жешь | обяза́л обяза́ла |
обяжи́ |
Он Она Оно |
обя́жет | обяза́л обяза́ла обяза́ло |
— |
Мы | обя́жем | обяза́ли | обя́жем обя́жемте |
Вы | обя́жете | обяза́ли | обяжи́те |
Они | обя́жут | обяза́ли | — |
Пр. действ. прош. | обяза́вший | ||
Деепр. прош. | обяза́в, обяза́вши | ||
Пр. страд. прош. | обя́занный |
о·бя-за́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —6c. Соответствующий глагол несовершенного вида —обязывать. Корень: -обяз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- вменить кому-либо в обязанность, предписать, сделать обязательным исполнение чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вызвать у кого-либо чувство признательности, благодарности, желание ответить услугой на услугу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Происходит от ст.-слав. обѩзати (др.-греч. περιπλέκειν); далее из *обвѧзати, из вязать, от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр.| *angh-/*amgh- «узкий; связывать»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|