Словарь:мужское
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мужское | |
Р. | мужского | |
Д. | мужскому | |
В. | мужское | |
Тв. | мужским | |
Пр. | мужском |
муж-ско́·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, адъективное склонение (тип склонения <п 3a> по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются. Корень: -муж-; суффикс: -ск; окончание: -ое.
Произношение
- МФА: [mʊʂˈskoɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- то, что обладает качествами или свойствами, присущими мужчине ◆ «Ян» —мужское, положительное, светлое, твёрдое, рациональное. «Инь» —женственное, порождающее, текучее, тёмное, иррациональное. В. Горбачёв, «Концепции современного естествознания», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
Антонимы
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Суффиксное производное от существительного мужчина, далее от праслав. *mǫžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѹжь, ст.-слав. мѫжь (др.-греч. ἀνήρ), русск. муж, укр. муж, болг. мъжъ́т|, сербохорв. му̑ж|, словенск. mо̑ž| (род. п. mоžа̑), чешск. muž, словацк. muž, польск. mąż (род. п. męźa), в.-луж. muž, н.-луж. muž; восходит к праиндоевр.| *mAnw- «мужчина». Родственно др.-инд. mánuṣ (mánu-, mánuṣ-) м. «человек, муж», авест. manuš-, готск. manna, др.-исл. maðr, мн. menn, сюда же лат.-герм. Мannus
имя прародителя германцев (Тацит), фриг. Μάνης
родоначальник фригийцев. Образование слав. *mǫžь сравнивают с лит. žmogùs «человек», наряду с žmó-nės мн. «люди», так же как греч. πρέσβυς, критск. πρεῖγυς. Вероятно, здесь представлены различные расширения: на -g- и на -u-. Праслав. изменение звуков nu̯ > ng не удаётся доказать. Выражение выйти замуж содержит стар. вин. ед. Таким образом, жена следует за мужем в брак. Мужи́к| было первонач. уменьш. от муж. Последнее название объясняется тем, что людей, более низких в правовом отношении, обозначали как несовершеннолетних. Ср. др.-русск. отърокъ, сербохорв. мла̏ђи «слуги|». Выражение му́жеский род|, мужско́й род| представляет собой кальку в церк.-слав. грамматике из греч. γένος ἀρσενικόν. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Singularia tantum/ru
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Средний род/ru
- Словарь:Русские существительные, адъективное склонение 3a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ск
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Требуется категоризация/ru
- Словарь:Слова из 7 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту