Словарь:копач

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

копач I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. копа́ч копачи́
Р. копача́ копаче́й
Д. копачу́ копача́м
В. копача́ копаче́й
Тв. копачо́м копача́ми
Пр. копаче́ копача́х

копа́ч

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка). Корень: -коп-; суффикс: -ач [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. диал. то же, что копальщик; тот, кто что-либо копает ◆ Пришла весна, пришли копачи, дорогу от усадьбы до шоссе повели, застукали топоры, живо поспел дом, скотник, всё как должно. Г. И. Успенский, «Кой про что», 1885 г. ◆ Или ещё вот золотоискатели, «копачи», которые делали налёты на прииски, вымывали богатое золото и волокли мешки с добычей через тайгу на салазках, чтоб пропить, промотать всё в первом большом городе. Б. Л. Горбатов, «Карпухин с Полыньи», 1937 г. ◆ Копачи и плотники вели подкоп внатуг, без передыху. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев», 1939–1945 гг. ◆ …отец работает «копачом» на кладбище, то есть копает могилы… Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г.
  2. жарг. тот, кто занимается рытьём, копанием могила, могильщик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. копатель, копальщик, землеройщик
  2. могильщик

Антонимы

Гиперонимы

  1. работник
  2. работник

Гипонимы

  1. землекоп, рудокоп, экскаваторщик, бурильщик, буровик, землепашец, пахарь, гробокопатель, могильщик, коперщик, шахтер, угледобытчик, торфодобытчик, торфоразработчик, эксгуматор, угольщик, крот, землеройка

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. копать, далее из праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. восходит к праиндоевр.| *(s)kape- Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

копач II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. копа́ч копачи́
Р. копача́ копаче́й
Д. копачу́ копача́м
В. копа́ч копачи́
Тв. копачо́м копача́ми
Пр. копаче́ копача́х

копа́ч

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка). Корень: -коп-; суффикс: -ач [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. диал. орудие для копания земли, корчевания пней, выкапывания чего-либо ◆ Слушала, разрубая дерноватые клочья копачом, слушала, приподняв голову и настороженно поглядывая в сторону брата. Ф. А. Абрамов, «Две зимы и три лета», 1968 г. ◆ Для нашего случая потеря работоспособности копача может наступить в результате отказа какого либо узла или в результате залипания рабочего органа почвой и растительными остатками. А. А. Кузнецов, И. А. Дробышев, «Обоснование безотказной работы копача», 2020 г. // «Наука и Образование»

Синонимы

  1. копалка

Антонимы

Гиперонимы

  1. орудие

Гипонимы

  1. лопата, плуг, экскаватор, ямобур, тяпка

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. копать, далее из праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. восходит к праиндоевр.| *(s)kape- Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ bg 7b Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. строит. рубанок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания