Перейти к содержанию

Словарь:изникать

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я изника́ю изника́л
изника́ла
Ты изника́ешь изника́л
изника́ла
изника́й
Он
Она
Оно
изника́ет изника́л
изника́ла
изника́ло
Мы изника́ем изника́ли
Вы изника́ете изника́ли изника́йте
Они изника́ют изника́ли
Пр. действ. наст. изника́ющий
Пр. действ. прош. изника́вший
Деепр. наст. изника́я
Деепр. прош. изника́в, изника́вши
Будущее буду/будешь… изника́ть

изника́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —изникнуть. Приставка: из-; корень: -ник-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. возникать, появляться ◆ Природа отвергает вспоможение искусства; Ниловы воды лишили их плодоносия, и пот человека не может удобрить омертвевшую землю; если же иногда некая слабая трава из пашни изникает, вдруг при очах же земледельца пламень солнечный пожигает оную. Д. И. Фонвизин, «Иосиф», 1769 г. [НКРЯ]
  2. устар. пропадать, исчезать, уничтожаться ◆ в темную ночь он берет то, что темнее всех ночей: выкрав душу, как тать, придя, как тать, и изникает. С. Д. Кржижановский, «Клуб убийц Букв», 1926 г. [источник — «Тринадцатая категория рассудка»]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из из- + -никать, далее от праслав. *niknǫti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. никнути «вырастать», ст.-слав. възникнѫти (др.-греч. ἀνανεύειν, ἀνανήφειν), болг. никна «прорастать, давать ростки», сербохорв. ни̏ħи, ни̏кнути «выступать наружу», словенск. níkniti, nȋknem «прорастать», vzníkniti «дать ростки», чешск. vzniknout «возникнуть», словацк. vzniknúť — то же, польск. wniknąć «вникнуть», przeniknąć «проникнуть». Сближают с лит. ninkù, nikaũ, nìkti «браться с жаром», įnìkti į̃ dárbą «окунуться с головой в работу», apnìkti «напасть», др.-прусск. neikaut «ходить, бродить», латышск. niktie^s «навязываться, одолевать просьбами», nikns «яростный, злой», др. ступень вокализма: латышск. nàiks «злой, яростный, гневный, быстрый», далее греч. νεῖκος ср. р. «ссора, спор», νεικέω, аор. ἐνείκε(σ)σα «ссориться, набрасываться», νί̄κη «победа», νῑκάω «побеждаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография