Словарь:затравливать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | затра́вливаю | затра́вливал затра́вливала |
— |
Ты | затра́вливаешь | затра́вливал затра́вливала |
затра́вливай |
Он Она Оно |
затра́вливает | затра́вливал затра́вливала затра́вливало |
— |
Мы | затра́вливаем | затра́вливали | — |
Вы | затра́вливаете | затра́вливали | затра́вливайте |
Они | затра́вливают | затра́вливали | — |
Пр. действ. наст. | затра́вливающий | ||
Пр. действ. прош. | затра́вливавший | ||
Деепр. наст. | затра́вливая | ||
Деепр. прош. | затра́вливав, затра́вливавши | ||
Пр. страд. наст. | затра́вливаемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… затра́вливать |
за-тра́в-ли-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —затравить. Приставка: за-; корень: -травл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [zɐˈtravlʲɪvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- охотн. ловить и убивать (обычно — зверя) при помощи собак ◆ К этому прибавляют, что заяц отрывает иногда вкогтившуюся в него лапу (разумеется, в то время, когда сова другою лапою держится за куст), что охотникам случалось затравливать зайцев, на которых висела вкогтившаяся в тело, оторванная и уже высохшая лапка совы. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]
- перен. изводить преследованием, нападками и т. п. ◆ Чистка заключалась в том, что неугодных убирали, затравливали, убивали, заменяли угодными ― членами партии или сочувствующими, в советах утверждалась воля одной партии ― и на первых порах заодно с ней выступали (на свою погибель) и некоторые другие левые партии. Б. Б. Вахтин, «Этот спорный русский опыт», 1978 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Из за- + -травливать (травить), далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. травити (др.-греч. σιτεῖσθαι), укр. трави́ти|, травлю́ «переваривать, потреблять, травить», сербохорв. тра́вити, тра̑ви̑м «кормить травой», чешск. tráviti «переваривать, потреблять, отравлять», словацк. trávit᾽, польск. trawić, trawię «проводить (время)», «истреблять, переваривать»; др. ступень чередования представлена в сербск.-церк.-слав. трыти, трыıѫ (τρίβειν), болг. три́я «тру, вытираю», церк.-слав. растръва ἀπώλεια, тровѫ, троути «истреблять». Родственно греч. τρώω «раню», τιτρώσκω — то же, τρύ̄ω «истребляю, исчерпываю», др.-в.-нем. drawa, drôа «угроза», англос. đréа «угроза, кара». Далее связано с тере́ть|, тру. См. трава́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
ловить и убивать при помощи собак |
изводить преследованием, нападками и т. п. |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|