Словарь:завеять

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я заве́ю заве́ял
заве́яла
Ты заве́ешь заве́ял
заве́яла
заве́й
Он
Она
Оно
заве́ет заве́ял
заве́яла
заве́яло
Мы заве́ем заве́яли заве́ем
заве́емте
Вы заве́ете заве́яли заве́йте
Они заве́ют заве́яли
Пр. действ. прош. заве́явший
Деепр. прош. заве́яв, заве́явши
Пр. страд. прош. заве́янный

за-ве́-ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —6a. Приставка: за-; корень: -веj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [zɐˈvʲe(ɪ̯)ɪtʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. начать веять ◆ Завеял ветерок.
  2. (о ветре) засыпать, занести ◆ Метель завеяла дорогу.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из за- + веять, далее от праслав. *vějati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти|, болг. ве́е «дует|, веет|», сербохорв. ви̏jати|, словенск. vêje «веет|, дует|», véti|, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр.| *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas| «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет|», vāyúṣ| «ветер», vā́yati «дует|», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет|», ἀήτης «ветер», готск. waian| «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография