Словарь:грязелечебный
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | гря̀зелече́бный | гря̀зелече́бное | гря̀зелече́бная | гря̀зелече́бные | |
Р. | гря̀зелече́бного | гря̀зелече́бного | гря̀зелече́бной | гря̀зелече́бных | |
Д. | гря̀зелече́бному | гря̀зелече́бному | гря̀зелече́бной | гря̀зелече́бным | |
В. | одуш. | гря̀зелече́бного | гря̀зелече́бное | гря̀зелече́бную | гря̀зелече́бных |
неод. | гря̀зелече́бный | гря̀зелече́бные | |||
Т. | гря̀зелече́бным | гря̀зелече́бным | гря̀зелече́бной гря̀зелече́бною | гря̀зелече́бными | |
П. | гря̀зелече́бном | гря̀зелече́бном | гря̀зелече́бной | гря̀зелече́бных | |
Кратк. форма | гря̀зелече́бен | гря̀зелече́бно | гря̀зелече́бна | гря̀зелече́бны |
гря-зе-ле-че́б-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Корень: -гряз-; интерфикс: -е-; корень: -леч-; суффиксы: -еб-н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˌɡrʲæzʲɪlʲɪˈt͡ɕebnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- предназначенный для грязелечения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Из грязе- (от грязь) + лечебный (от лечить);
- первая частьиз формы, родств. ст.-слав. погрѩзнѫ,-грѩзнѫти (греч. γεμίζομαι); ср.: укр. грязнути, сербохорв. гре̏зне̑м, гре̏знути, словенск. gre^znem, grézniti, др.-чешск. hřaznu, uhřaznúti, словацк. hriaznút', польск. grzęznę, grzęznąć, в.-луж. hrěznyć, н.-луж. grěznuś;
- вторая частьиз праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|