Словарь:żywy
Польский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | лично-муж. | нелич.-муж. | ||
Им. | żywy | żywe | żywa | żywi | żywe | |
Р. | żywego | żywej | żywych | |||
Д. | żywemu | żywym | ||||
Вн. | одуш. | żywego | żywe | żywą | żywych | żywe |
неод. | żywy | |||||
Тв. | żywym | żywymi | ||||
М. | żywej | żywych |
ży-wy
Прилагательное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- живой (не мёртвый) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv|, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр.| *gʷih₃wós от праиндоевр.| *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|