Палайский язык

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Палайский язык
Регионы Пала
Вымер XIII век до н. э.
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Анатолийская ветвь
Письменность Клинопись
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 plq

Пала́йский язы́к — вымерший малоазийский язык, принадлежавший к анатолийской ветви индоевропейских языков. Засвидетельствован в ритуальных клинописных текстах XVII—XIV веков до н. э., найденных в Хаттусе — столице Хеттского царства[1]. Сохранившиеся тексты преимущественно использовались в культе божества Ципарфы (Цапарфы), заимствованного хеттами из хаттского пантеона[1].

Палайский перестал использоваться как живой язык уже к XIII веку до н. э., а возможно даже уже в XVII веке до н. э., к которому относятся самые ранние сохранившиеся тексты[1].

О названии

Палайский среди других анатолийских языков

Самоназвание палайцев и палайского языка неизвестно. В хеттских текстах упоминается наречие palaumnili «по-палайски», образованное от топонима Palā «Пала», которая была расположена, вероятно, на северо-западе Анатолии между реками Галис (Кызылырмак) и Сангариус (Сакарья). Топоним «Пала» сохранился в географическом названии «Пафлагония»[2].

Классификация

Грамматика палайского языка близка к хеттской. Существует версия, что эти языки составляли одну подгруппу анатолийских языков, однако надёжной доказательной научной базы для этого нет[3].

Письменность

Палайский записывался той же версией клинописи, что и хеттский, с использованием лигатур знака WA с гласными для передачи слогов, содержащих f. Кроме того, в отличие от хеттского, практически не использовались шумерограммы[1][3].

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

В связи с бедностью корпуса палайского языка, трудностями дешифровки и использованием клинописи, почти аналогичной хеттской, для палайского восстанавливается почти та же фонетика, что и для хеттского[4].

Гласные

В палайском четыре гласных звука, все они могут быть как краткими, так и долгими, долгота гласных передавалась удвоением клинописного знака (scriptio plena). Являлись ли [e] и [] фонемами, остаётся предметом дискуссий[4][5].

Гласные палайского языка[4][5]:

Подъём\ряд Передний Средний Задний
Верхний i u
Средний e
Нижний a

Согласные

Согласные палайского языка в виде таблицы[6][7]:

Способ артикуляции ↓ Губно-губные Губно-зубные Зубные Альв. Палат. Заднеяз. Глотт.
Взрывные p b[~ 1] t d[~ 1] k g[~ 1] [~ 2]
Носовые m n
Дрожащие r
Аффрикаты t͡s
Фрикативные f s ʒ[~ 1] x[~ 2][~ 2] ħ[~ 1] ʔ[~ 1]
Скользящие
аппроксиманты
w j
Боковые l

Среди учёных нет единства по поводу того, какое именно противопоставление передавало удвоенное написание клинописных знаков: по звонкости — глухости[6] или силе — слабости[7].

Звук f (в клинописи передаётся лигатурой знака wa и знака для одной из гласных) встречается только в заимствованиях из хаттского. Возможно также, что в некоторых случаях такая транслитерация использовалась для передачи звонкого v[6].

Морфология

Имя

Существительное: два числа (единственное и множественное), два рода (одушевлённый/общий и неодушевлённый/средний), шесть падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, творительный, местный), во множественном числе совпадают формы дательного и местного, именительного и звательного. Номинатив и аккузатив не различаются в неодушевлённом роде. Принадлежность выражается, кроме родительного падежа, также с помощью относительного прилагательного («отцовский дом» вместо «дом отца»), но это явление не столь широко распространено, как в западных анатолийских языках. Неизвестно, есть ли какое-либо функциональное различие между двумя этими конструкциями[8][9].

Имеется несколько типов склонения (основы на -a-, -i-, -u- и согласный)[9].

Падежные окончания имеют индоевропейское происхождение: номинатив ед. ч. (одуш.) /-s/, вокатив ед. ч. /-∅/, аккузатив ед. ч. (одуш.) /-n/, номинатив-аккузатив ед. ч. неодуш. /-∅/ или /-an/, генитив ед. ч. /-as/, датив ед. ч. /-i/ или /-ai/, номинатив мн. ч. (одуш.) /-es/ (или /-as/ < ∗-ōs), номинатив-аккузатив мн. ч. (неодуш.) /-a/. Аккузатив одушевлённого рода мн. ч. надёжно не засвидетельствован. Локативное окончание /-a/ сопоставляется с хеттским аллативом /-a/ (из ИЕ -h₂e / -oh₂?). Окончание датива-локатива мн. ч. /-as/ соответствует хеттским и ликийским окончаниям, отражающим ИЕ ∗-os (ср. лат. -bus, с начальным лабиальным)[8].

Местоимение

Надёжно засвидетельствована основа относительно-вопросительного местоимения kui- «кто», «что». Указательные местоимения различают две степени удаления: kā- «этот» и anni- «тот». Личные местоимения зафиксированы плохо: известна энклитическая форма дательного и винительного падежей личного местоимения первого лица единственного числа -mu «мне», «меня», именительный () и дательный и винительный () падежи местоимения второго лица, а также полная парадигма энклитических форм местоимения третьего лица[10].

Глагол

Глагол изменялся по двум числам, трём лицам, двум наклонениям (изъявительному и повелительному), двум временам (настоящее-будущее и прошедшее) и двум залогам (активный и медио-пассивный). Глагольные окончания формально сходны с таковыми в других анатолийских языках, но некоторые свидетельства заставляют предположить, что есть и отличия от хеттского и лувийского[8][11].

Имеется два спряжения, соответствующих хеттским спряжениям на -mi и -ḫi[11].

Существовал инфинитив на -(u)na (aḫuna 'пить'), сходный с лувийским. Для образования причастия используются 2 суффикса, -ant- и -amma- (например, takkuwānteš / patamman, хотя значение последнего примера спорно и этот случай может оказаться лексикализированным архаизмом)[12][13].

Синтаксис

Порядок слов свободный, немаркированный порядок SOV. На первое место может быть вынесен практически любой член предложения, требующий логического выделения. Обычна бессоюзная связь. Имеются энклитические союзы -ku и -ha, последний из них означает «также» и первый, вероятно, тоже. Союз «и» не засвидетельствован. Единственный известный подчинительный союз — man «если» (соответствует хеттскому man)[12].

Сохраняется древняя индоевропейская конструкция, в которой подлежащее во множественном числе среднего рода согласуется с глаголом в единственном числе. При наличии нескольких подлежащих глагол согласуется с первым из них: lukīt=ku tabarnaš tawannannaš 'Также разделили царь (и) царица', где lukīt — форма 3-го л. ед. ч. претерита[12].

Лексика

В целом сохранилось около 200 палайских слов, значение многих неизвестно[3]. Базисная лексика известна плохо: засвидетельствовано всего 22 слова из стословного списка Сводеша[14]. Имеются заимствования из хаттского языка, по большей части имена божеств[15].

История изучения

В 1919 году палайский был идентифицирован Э. Форререм как один из восьми языков богазкёйского архива и вскоре определён как самостоятельный индоевропейский язык, близкий хеттскому[16]. В 1944 году Г. Оттен[de] подвёл под это основательную научную базу[17]. Впоследствии важные научные труды по палайскому были написаны А. Камменхубер (Das Palaische: Texte und Wortschatz, 1959) и О. Карубой (Das Palaische. Texte, Grammatik, Lexikon, 1970)[18]. Со времени публикации этих работ изучение палайского языка продвинулось крайне мало[4].

Примечания

Комментарии
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Реконструируется Мелчертом, но не Касьяном и Шацковым.
  2. 2,0 2,1 2,2 Реконструируется Касьяном и Шацковым, но не Мелчертом.
Источники
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 40. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
  2. Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 97-98. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  3. 3,0 3,1 3,2 Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 98. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 99. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  5. 5,0 5,1 Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 42. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
  6. 6,0 6,1 6,2 Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 41. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
  7. 7,0 7,1 Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 100. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  8. 8,0 8,1 8,2 Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 43. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
  9. 9,0 9,1 Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 101. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  10. Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 102. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  11. 11,0 11,1 Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 103. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  12. 12,0 12,1 12,2 Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 44. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
  13. Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 104. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  14. Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 45. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
  15. Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 105. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
  16. Forrer E. Die Inschriften und Sprachen des Ḫatti-Reiches (нем.) // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. — 1922. — Bd. 76 (neue Folge, Bd 1). — S. 174—269.
  17. Otten, Heinrich. Zum Palaischen (нем.) // Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie. — 1944. — Bd. 48. — S. 119-145. — doi:10.1515/zava.1944.48.1.119.
  18. Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 40-41. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.

Литература

  • Carruba, O. Das Palaische. Texte, Grammatik, Lexikon. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, 1970. — X, 80 S. — (Studien zu den Boğazköy-Texten; hrsg. von der Kommission fur den Alten Orient der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Heft 10). — ISBN 3-447-01283-8, ISBN 978-3-447-01283-6, ISSN 0585-5853
  • Melchert H. C. Palaic Phonology. // Anatolian Historical Phonology. — Amsterdam; Atlanta, GA: Rodopi, 1994. — PP. 190–208. — (Leiden Studies in Indo-European, 3). — ISBN 9-051-83697-X, ISBN 978-9-051-83697-4
  • Melchert H. C. Palaic. // The Ancient Languages Of Asia Minor. / Ed. R. D. Woodard. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — PP. 40–45. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5
  • Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык. // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 97—106. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.

Ссылки