Вильгельм Густлофф (судно)

Материал из энциклопедии Руниверсалис
Вильгельм Густлофф
Wilhelm Gustloff
«Вильгельм Густлофф», переоборудованный в плавающий госпиталь и перекрашенный в соответствии с требованиями международного права по идентификации госпитальных судов. Данциг, лето 1940 года«Вильгельм Густлофф», переоборудованный в плавающий госпиталь и перекрашенный в соответствии с требованиями международного права по идентификации госпитальных судов.
Данциг, лето 1940 года
 Нацистская Германия
Класс и тип судна Круизное судногоспитальное судно, вспомогательный крейсер
Порт приписки Гамбург
Организация KdF
Изготовитель Blohm + Voss
Спущен на воду 5 мая 1937
Введён в эксплуатацию 23 марта 1938
Выведен из состава флота 30 января 1945
Статус

(Торпедировано)

Затонуло
Основные характеристики
Длина 208,5 м
Ширина 23,5 м
Высота 56, м (от киля до кончика мачты)
Двигатели Четыре 8-цилиндровых дизель-генератора MAN, 2 гребных электродвигателя.
Мощность 9 500 л. с.
Движитель 2 четырехлопастных винта
Скорость хода 15,5 узлов (29 км/ч)
Экипаж 417 человек
Пассажировместимость 1 463 человек
Регистровый тоннаж 25 484 брт

«Вильгельм Густлофф» (нем. Wilhelm Gustloff) — германское пассажирское десятипалубное круизное судно. Построено на средства организации «Сила через радость» (нем. Kraft durch Freude, KdF) Германского рабочего фронта. Названо в честь убитого нацистского партийного лидера Вильгельма Густлоффа. На момент постройки одно из крупнейших пассажирских судов.

Спущен на воду 5 мая 1937 года на гамбургской верфи Blohm + Voss. На церемонии спуска присутствовали Адольф Гитлер и основные лидеры нацистской партии Германии. До начала Второй мировой войны использовался как плавучий дом отдыха. Совершил 50 круизов у побережья Европы.

В сентябре 1939 года передан в военно-морские силы и переоборудован в плавучий госпиталь на 500 коек. Использовался как лазарет во время военных действий германской армии в Польше.

С 1940 года переоборудован в плавучую казарму. Использовался как учебное судно 2-й учебной дивизии подводного плавания военно-морского флота в порту Готенхафен (Гдыня).

30 января 1945 года затонул у берегов Польши после торпедной атаки советской подводной лодки С-13 под командованием А. И. Маринеско. Гибель судна считается одной из крупнейших катастроф в морской истории. Точный состав и количество пассажиров на борту неизвестно. По официальным данным, в ней погибло 5348 человек; по оценкам ряда историков, реальные потери достигают 9985 человек, включая 5000 детей[1].

Предыстория

В 1933 году, после прихода к власти Национал-социалистической немецкой рабочей партии во главе с Адольфом Гитлером, одним из её направлений деятельности стало создание широкой системы социального обеспечения и услуг, что дало бы возможность увеличить социальную базу поддержки политики нацистов среди населения Германии. Уже в середине 1930-х годов рядовой немецкий рабочий по уровню услуг и льгот, которые ему полагались, выгодно отличался от рабочих в других странах Европы. Для распространения влияния идей национал-социализма и организации досуга рабочего класса были созданы такие организации, как «Сила через радость», которая входила в Немецкий трудовой фронт. Главной целью этой организации было создание системы отдыха и путешествий для немецких рабочих. Для воплощения этой цели, кроме прочего, была построена целая флотилия пассажирских судов для предоставления дешёвых и доступных путешествий и круизов. Флагманом этого флота должен был стать новый комфортабельный лайнер, который авторы проекта планировали назвать именем немецкого фюрера — Adolf Hitler[2].

История названия

4 февраля 1936 года в Давосе студентом-медиком еврейского происхождения Давидом Франкфуртером был убит малоизвестный до этого времени швейцарский активист НСДАП Вильгельм Густлофф. История его гибели приобрела скандальную огласку, особенно в Германии, учитывая национальность убийцы. В свете пропаганды идей национал-социализма случай убийства немца, к тому же лидера германских национал-социалистов в Швейцарии, стал идеальным подтверждением нацистской теории заговора мирового еврейства против немецкого народа. Из одного из рядовых лидеров зарубежных нацистов Вильгельм Густлофф превратился в «символ страдания» — «мученика[de]» (нем. Blutzeuge). Он был похоронен с государственными почестями, в его честь по всей Германии прошли многочисленные митинги, которые искусно эксплуатировала государственная пропаганда, его именем были названы самые разнообразные объекты в Германии.

В связи с этим, когда в 1937 году круизный лайнер, заказанный на верфи Blohm + Voss, уже был готов для спуска на воду, нацистское руководство решило увековечить имя «героя национал-социалистического дела и страдания за немецкий народ». По инициативе Гитлера новый лайнер было решено назвать Wilhelm Gustloff. На торжественный спуск на воду 5 мая 1937 года, кроме основных лидеров нацистского режима, также прибыла и вдова Густлоффа, которая на церемонии по традиции «на счастье» разбила бутылку шампанского о борт лайнера[3].

Характеристики

С технологической точки зрения «Вильгельм Густлофф» не был исключительным судном. Лайнер был рассчитан на 1500 человек, имел десять палуб. Его двигатели были средней мощности, и он не был построен для быстрых путешествий, а скорее для медленных, комфортных круизов. И с точки зрения удобств, оборудования и приспособлений для отдыха этот лайнер действительно был одним из лучших в мире. Одной из новейших технологий, применённых на нём, был принцип открытой палубы с каютами, которые имели на неё прямой выход и ясный обзор пейзажей. К их услугам были предоставлены шикарно украшенный бассейн, зимний сад, большие просторные залы, музыкальные салоны, несколько баров[2].

В отличие от других судов такого класса, «Вильгельм Густлофф», в подтверждение «бесклассового характера» нацистского режима, имел каюты одинакового размера и одинакового отличного удобства для всех пассажиров. Имелось только два люкса — для самого фюрера и главы Германского трудового фронта Роберта Лея[4].

Кроме сугубо технических нововведений и наилучших приспособлений для незабываемого путешествия, «Вильгельм Густлофф», стоивший 25 млн рейхсмарок, являл собой своеобразный символ и средство пропаганды властей Третьего рейха. По словам Роберта Лея, возглавлявшего Германский трудовой фронт, лайнеры, подобные этому, могли «…предоставить возможность, по воле фюрера, слесарям Баварии, почтальонам Кёльна, домохозяйкам Бремена по крайней мере раз в году осуществить доступное по цене морское путешествие на Мадейру, по побережью Средиземного моря, к берегам Норвегии и Африки».

Для граждан Германии путешествие на лайнере «Вильгельм Густлофф» должно было быть не только незабываемым, но и доступным по цене, невзирая на социальное положение. Например, пятидневный круиз по побережью Италии стоил лишь 150 рейхсмарок, тогда как средний месячный заработок рядового немца равнялся 150—250 рейхсмаркам (для сравнения — стоимость билета на этом лайнере составляла лишь третью часть от стоимости подобных круизов в Европе, где их могли себе позволить только представители зажиточных слоев населения и знати). Таким образом, «Вильгельм Густлофф» своими удобствами, уровнем комфорта и доступностью не только закреплял расположение немецкого народа к нацистскому режиму, но и также должен был демонстрировать всему миру преимущества национал-социализма[3].

Флагман круизного флота

Группа немецких работниц и служащих во время круиза на борту пассажирского лайнера «Вильгельм Густлофф» организации «Сила через радость» (КДФ). Фото НСДАП, 1938

После торжественного спуска судна на воду прошло 10 месяцев, прежде чем «Вильгельм Густлофф» прошёл ходовые испытания в мае 1938 года. За это время была закончена отделка и обустройство интерьера лайнера. В качестве благодарности строителей судна взяли на двухдневный круиз по Северному морю, который квалифицировался как испытательный. Первый официальный круиз состоялся 24 мая 1938 года, и почти две трети его пассажиров были гражданами Австрии, которую Гитлер двумя месяцами ранее присоединил к Германии. Незабываемое путешествие имело целью ошеломить уровнем сервиса и удобств австрийцев — участников круиза — и убедить других в преимуществах союза с Германией. Круиз стал настоящим триумфом, свидетельством достижений новой власти Германии. Мировая пресса восторженно описывала впечатления участников круиза и невиданную роскошь на борту лайнера. Даже сам Гитлер прибыл на лайнер, символизировавший достижения страны под его руководством. Когда же ажиотаж вокруг этого символа гитлеровского режима несколько стих, лайнер начал выполнять задание, ради которого был построен, — предоставлять доступные, комфортабельные круизы рабочим Германии[2].

Средство пропаганды

Пассажирский лайнер «Вильгельм Густлофф». Фотография сделана около 1938 года

Хотя «Вильгельм Густлофф» предлагал действительно незабываемые и дешёвые путешествия и круизы, в истории он также остался как яркое средство пропаганды нацистского режима. Первый удачный, хоть и не запланированный, случай произошёл во время спасения моряков английского судна «Пегуэй», терпевшего бедствие 2 апреля 1938 года в Северном море. Отвага и решительность капитана, который оставил процессию из трех судов, чтобы спасти англичан, была отмечена не только мировой прессой, но и английским правительством — капитан был награждён, а на судне позже установили памятную доску. Благодаря этому случаю, когда 10 апреля «Вильгельм Густлофф» используют в качестве плавучего избирательного участка для немцев и австрийцев Великобритании, участвующих в плебисците о присоединении Австрии, о нём уже благосклонно писала не только британская, но и мировая пресса. Для участия в плебисците почти 2000 граждан обеих стран и большое количество корреспондентов отплывали в нейтральные воды вблизи побережья Великобритании. Лишь четверо из участников этого события воздержались. Западная, и даже британская коммунистическая пресса была в восторге от лайнера и достижений Германии. Задействование такого совершенного судна в плебисците символизировало то новое, что нацистский режим внедрял в Германии[3].

Круизы и перевозка войск

Как флагман круизного флота «Вильгельм Густлофф» провел в море всего полтора года и выполнил 50 круизов в рамках программы «Сила через радость» (КДФ). На его борту побывали около 65 000 отдыхающих. Обычно в теплый сезон лайнер предлагал путешествия по Северному морю, побережью Германии, норвежским фьордам. Зимой лайнер ходил в круизы по Средиземному морю, побережью Италии, Испании и Португалии. Для многих, несмотря на такие незначительные неудобства, как запрет на выход на берег в странах, которые не поддерживали нацистский режим, эти круизы остались незабываемым и самым лучшим временем из всего периода нацистского господства в Германии. Многие рядовые немцы воспользовались услугами программы «Сила через радость» и были искренне благодарны новому режиму за предоставление возможностей отдыха, несравнимого с другими странами Европы.

Помимо круизной деятельности, «Вильгельм Густлофф» оставался судном в государственной собственности и вовлекался в различные мероприятия, проводимые правительством Германии. Так 20 мая 1939 года «Вильгельм Густлофф» впервые перевозил войска — немецких добровольцев легиона «Кондор», принимавшего участие в гражданской войне в Испании на стороне Франко. Прибытие судна в Гамбург с «героями войны» на борту вызвало большой резонанс по всей Германии, и в порту устроили специальную церемонию встречи с участием лидеров государства[2].

Военная служба

Раненые в боях под Нарвиком (Норвегия) немецкие военнослужащие на борту лайнера «Вильгельм Густлофф» переправляются в Германию. Июль 1940

Последний круиз лайнера состоялся 25 августа 1939 года. Неожиданно во время запланированного рейса посреди Северного моря капитан получил зашифрованный приказ срочно вернуться в порт. Время круизов окончилось — менее чем через неделю Германия напала на Польшу; началась Вторая мировая война.

Военный госпиталь

С началом Второй мировой войны в 1939 году, «Вильгельм Густлофф», как и другие суда КДФ, был передан ВМФ Германии. Лайнер был переоборудован в плавучий госпиталь (на илл.). Корабль был перекрашен в белый цвет и обозначен красными крестами, что должно было защитить его от нападения согласно Гаагской конвенции. Первые пациенты начали прибывать на борт уже во время польской кампании в октябре 1939 года. Даже в таких условиях власти Германии использовали судно как средство пропаганды — как свидетельство гуманности германского руководства, большинством из первых пациентов были раненые пленные поляки. Со временем, когда немецкие потери стали ощутимыми, судно отправили в порт Готенгафен (Гдыню), где оно взяло на борт ещё больше раненых, а также немцев, эвакуированных из Восточной Пруссии[2].

С распространением войны на бо́льшую часть Европы «Вильгельм Густлофф» сначала принимал раненых во время норвежской кампании летом 1940 года (на илл.), а затем готовился к транспортировке войск в случае вторжения в Великобританию. Однако вторжение не состоялось и судно отправили в Данциг, где долечивались последние 414 раненых, а корабль ожидал направления на последующую службу. Однако служба судна как военного госпиталя закончилась — по решению руководства ВМФ его приписали к школе подводников в Готенхафене. Лайнер опять перекрасили в серый камуфляжный цвет, и он потерял защиту Гаагской конвенции, которую имел раньше.

Плавучая казарма

Корабль служил плавучей казармой для школы подводников кригсмарине почти четыре года, большую часть этого времени находясь вдалеке от линии фронта. Бойцов готовили по ускоренной трёхмесячной программе, одним из руководителей школы был бывший легендарный командир подводной лодки U-56 Вильгельм Цан (нем.  Wilhelm Zahn)[4].

С приближением конца войны ситуация начала изменяться не в пользу Германии — множество городов страдали от налётов союзной авиации. 9 октября 1943 года Готенхафен был подвергнут бомбардировке, в результате которой было потоплено другое судно прежнего KDF, а сам «Вильгельм Густлофф» получил повреждения[4].

Эвакуация населения

В Восточной Пруссии население пыталось любой ценой добраться до морских портов. Возможность бежать через Балтийское море казалась последним шансом на спасение. На фото изображены беженцы в порту Пиллау, 26 января 1945 г.

Во второй половине 1944 года фронт подошёл совсем близко к Восточной Пруссии. Соответственно, немцы Восточной Пруссии имели определённые основания бояться мести со стороны Красной армии.

В октябре 1944 года передовые части Красной армии уже были на территории Восточной Пруссии. Первые донесения нацистским властям о реакции населения на эти события были тревожными для лидеров рейха: приход советских солдат воспринимался спокойно и никуда бежать немцы не собирались. При этом руководство расценивало жителей как биологический ресурс, рабочие руки, которые могут трудиться на благо Германии. Местное население освобождаемых Красной Армией территорий перед отходом нацисты угоняли в Германию или уничтожали, с немцами требовался иной подход[4].

Первым немецким городом, захваченным советскими войсками, был Неммерсдорф (ныне село Маяковское Калининградской области). Через несколько дней немцам удалось на некоторое время отбить город, и немецкая пропаганда под руководством Йозефа Геббельса использовала жертвы среди гражданского населения для запугивания собственных граждан, внедряя тезис о «советских зверствах», обвиняя советских солдат в массовых убийствах и изнасилованиях. Эта пропаганда сработала: количество добровольцев в ополчение Фольксштурм (нем. Volkssturm) увеличилось, однако одновременно возникла паника среди немецкого населения Восточной Пруссии и миллионы людей стали беженцами[4].

К началу 1945 года количество беженцев резко возросло[прим. 1]. Многие из них следовали к портам на побережье Балтийского моря. Для эвакуации огромного количества беженцев по инициативе командующего ВМС Германии Карла Дёница была проведена операция «Ганнибал», которая вошла в историю как крупнейшая эвакуация населения морем. Во время этой операции из Восточной Пруссии было вывезено почти 2 миллиона человек — на больших судах, а также на сухогрузах и буксирах.

Последний рейс

«Вильгельм Густлофф» должен был эвакуировать в Германию школу подводников (914 курсантов младших групп 2-й учебного дивизиона подводных лодок (2. U-Boot-Lehrdivision)) и 373 флотских зенитчиц. Экипаж корабля был гражданский, состоял из 173 человек и командовал им 67-летний Фридрих Петерсен[4].

Однако он начал принимать на борт и беженцев: с 22 января 1945 года в порту Готенхафен на борт корабля по специальным пропускам стали принимать лиц, связанных с нацистской администрацией: чиновников, партийных функционеров и членов их семей, предпринимателей[4].  

Судно, рассчитанное на 1900 человек, практически было заполнено военными и лицами, приближёнными к руководству рейха. Однако капитан начал принимать на борт и других людей из числа скопившихся в порту беженцев, предоставляя преимущество женщинам и детям. Беженцев начали размещать на палубах, в переходах. Женщин-военнослужащих разместили даже в пустом бассейне. На последних этапах эвакуации паника усилилась настолько, что некоторые женщины в порту в отчаянии начали отдавать своих детей тем, кому удалось подняться на борт, в надежде хотя бы таким образом их спасти. Под конец, 30 января 1945 года, офицеры экипажа судна уже перестали считать беженцев[2]. Военный историк Мирослав Морозов, анализируя документы, пришёл к выводу, что хаос при посадке на корабль дал почву для последующих спекуляций относительно трагедии, которую старались подать в ещё более чёрных красках[5], увеличивая количество принятых беженцев до 8956[6] и даже 10 000[2].

Таким образом, приняв на борт военного корабля гражданских лиц, капитан принял на себя ответственность за их жизнь, отметил историк Егор Яковлев[4].

Когда в 12:30 «Вильгельм Густлофф» в сопровождении двух кораблей охранения наконец отошёл, на капитанском мостике возникли споры между четырьмя старшими офицерами. Кроме командующего судном капитана Фридриха Петерсена (нем. Friedrich Petersen), призванного из отставки, на борту находились командир 2-го учебной дивизии подводников Вильгельм Цан и два капитана торгового флота[3], и между ними не было согласия относительно того, каким фарватером вести судно и какие меры предосторожности принимать относительно подводных лодок и авиации противника. Более опытными капитанами был выбран глубоководный внешний фарватер (немецкое обозначение Zwangsweg 58), а не мелководный прибрежный, как предлагали молодые капитаны торгового флота. Вильгельм Цан в своём отчёте впоследствии указал, что никаких советских подводных лодок они на этом фарватере не ожидали. Хотя на деле С-13 Маринеско немцы замечали, вероятно, они решили, что это немецкая лодка, так как данный район как раз использовался ими для опытных погружений[4].

Вопреки рекомендациям идти зигзагом, чтобы осложнить атаку подводных лодок, было решено идти прямым курсом со скоростью в 12 узлов, поскольку коридор в минных полях не был достаточно широким и капитаны надеялись таким образом быстрее выбраться в безопасные воды; кроме того, корабль испытывал недостаток топлива. Цан требовал, чтобы лайнер двигался на 16 узлах, и тогда подводная лодка в надводном положении не смогла бы его догнать, но он не мог развить полную скорость из-за полученных при бомбардировках повреждений. К тому же, торпедолов TF-19 вернулся в порт, сообщив о течи в корпусе на сварном шве. В охранении остался только один норвежский трофейный миноносец «Лёве» (нем. Löwe), который не поспевал за лайнером, двигавшимся на 12 узлах при волнении моря 3-4 балла, и вскоре отстал от него[5].

В 18:00 поступило сообщение о конвое тральщиков, который якобы шёл навстречу, и, когда уже стемнело, было приказано включить ходовые огни, чтобы предотвратить столкновение. В действительности же никаких тральщиков не было, и обстоятельства появления этой радиограммы так и остались невыясненными до сих пор[3]. По другим данным, группа тральщиков вела траление навстречу конвою и появилась позднее данного в оповещении времени[7].

Потопление

Вильгельм Густлофф (судно) (Балтийское море)
Точка
Место гибели корабля «Вильгельм Густлофф» на карте Балтийского моря

Командир советской подводной лодки С-13 Александр Маринеско увидел ярко освещённый, вопреки всем нормам военной практики, «Вильгельм Густлофф», и в течение двух часов следовал за ним в надводном положении, выбирая позицию для атаки. Как правило, субмарины того времени даже в надводном положении были неспособны догнать быстроходные лайнеры, но капитан Петерсен шёл медленнее проектной скорости, учитывая значительное переполнение пассажирами и неуверенность относительно состояния корабля после многолетней бездеятельности и ремонта после бомбардировки[прим. 2]. В 19:30, так и не дождавшись тральщиков, Петерсен дал команду потушить огни, но уже было поздно — Маринеско выработал план атаки.

Около девяти часов С-13 зашла со стороны берега, где её менее всего могли ожидать, и, из надводного положения, с дистанции менее 1000 м в 21:04 выпустила первую торпеду с надписью «За Родину», а затем ещё две — «За советский народ» и «За Ленинград». Четвёртая, уже взведённая торпеда «За Сталина», застряла в торпедном аппарате и едва не взорвалась, но её удалось обезвредить, закрыть люки аппаратов и погрузиться[8].

В 21:16 первая торпеда попала в носовую часть судна, позже вторая взорвала пустой бассейн, где находились женщины флотского вспомогательного батальона, а последняя ударила в машинное отделение, двигатели заглохли, но освещение продолжало работать за счет аварийного дизель-генератора. Первой мыслью пассажиров было то, что они наскочили на мину, но капитан Петерсен понял, что это была субмарина, и его первыми словами было: «Вот и всё» (нем. Das war’s). Те пассажиры, которые не погибли от трёх взрывов и не утонули в каютах нижних палуб, в панике бросились к спасательным шлюпкам. В этот момент оказалось, что приказав закрыть, согласно инструкции, водонепроницаемые переборки в нижних палубах, капитан заблокировал часть команды, которая должна была заняться спуском шлюпок и эвакуацией пассажиров. В панике и давке погибло не только много детей и женщин, но также многие из тех, кто выбрался на верхнюю палубу. Они не могли спустить спасательные шлюпки, потому что не умели этого делать, к тому же многие шлюпбалки обледенели, а судно уже получило сильный крен. Общими усилиями команды и пассажиров некоторые шлюпки удалось спустить на воду, и всё же в ледяной воде оказалось много людей. От сильного крена судна с палубы сорвалась зенитная установка и раздавила одну из шлюпок, уже полную людей. Примерно через час после атаки «Вильгельм Густлофф» полностью затонул[9].

Спасение уцелевших

Миноносец «Леве» (бывший корабль голландского ВМФ) первым прибыл на место трагедии и приступил к спасению уцелевших пассажиров. Поскольку в январе температура уже была −18 °C, оставалось всего несколько минут до того, как наступало необратимое переохлаждение организма. Несмотря на это, кораблю удалось спасти 472 пассажира со шлюпок и из воды. На помощь также подошли корабли охранения другого конвоя — крейсера «Адмирал Хиппер», который тоже, кроме команды, ещё имел на борту около 1500 беженцев. Из-за опасения атаки субмарин он не остановился и продолжал удаляться в безопасные воды. Другим кораблям (под «другими кораблями» понимается единственный эсминец Т-38, — на «Льве» не работала гидроакустическая станция (ГАС), «Хиппер» ушёл) удалось спасти ещё 179 человек. Немногим больше чем через час другие корабли, которые пришли на помощь, смогли выловить только мёртвые тела из ледяной воды. Позже малый посыльный корабль, который прибыл на место трагедии, неожиданно нашёл, через семь часов после потопления лайнера, среди сотен мёртвых тел незамеченную шлюпку и в ней живого младенца, закутанного в одеяла, — последнего спасённого пассажира с судна «Вильгельм Густлофф»[2].

Спасательного оборудования на судне имелось на 5000 человек. Катастрофу пережили 1239 человек, в том числе[10][11]:

528 — подводники 2-го батальона 2-й учебного дивизиона подводных лодок (57,5%);

123 — женщины вспомогательного состава ВМС (33%);

86 — тяжелораненые (53%);

83 — члены экипажа (моряки торгового флота) (48%);

419 — беженцы и нацистские преступники. Процентное соотношение к числу зашедших на борт невозможно посчитать ввиду отсутствия данных.

Однако обращает на себя внимание соотношение спасшихся военных и беженцев: видно, что преимущество в борьбе за места в спасательных шлюпках получили здоровые молодые мужчины из числа будущих подводников, а у беженцев оказалось заметно меньше шансов[10].

Как писал Г. Грасс в «Траектории краба», «Я могу лишь изложить то, что приводится в различных источниках в качестве свидетельства очевидцев, переживших эту катастрофу. Стариков и детей затаптывали насмерть на широких лестницах и узких трапах. Каждый думал только о себе. Заботившиеся о других пытались опередить мучительную смерть. Рассказывают об одном офицере-преподавателе, который застрелил в своей каюте из служебного пистолета сначала троих детей, потом жену, а затем застрелился сам. То же рассказывается и о партийных функционерах и их семьях, которые занимали спецапартаменты, предназначавшиеся некогда для Гитлера и его верного сподвижника Лея и ставшие теперь кулисами для акта самоликвидации»[10].

Последствия

Юридическая оценка потопления

Исследователь катастрофы Гейнц Шён[1] заключает, что лайнер представлял собой военную цель и его потопление не являлось военным преступлением, так как суда, предназначенные для перевозки беженцев, госпитальные суда должны были быть обозначены соответствующими знаками — красным крестом, не могли носить камуфляжную окраску, не могли идти в одном конвое вместе с военными судами. Также на их борту не могли находиться какие-либо военные грузы, стационарные и временно размещённые орудия ПВО, артиллерийские орудия или иные аналогичные средства[12].

«Вильгельм Густлофф» был военным кораблём без опознавательных знаков санитарного транспорта, на который позволили подняться тысячам беженцев. Вся ответственность за их жизнь с того момента, как они поднялись на боевой корабль, лежала на соответствующих должностных лицах немецкого военного флота. Таким образом, можно считать, что «Вильгельм Густлофф» являлся законной военной целью советских подводников ввиду следующих фактов:

  1. «Вильгельм Густлофф» выполнял операции в зоне боевых действий и не являлся гражданским судном: на его борту имелось вооружение, которым можно было бороться с кораблями и авиацией противника;
  2. «Вильгельм Густлофф» осуществлял переброску военнослужащих действующей армии;
  3. «Вильгельм Густлофф» являлся учебной плавучей базой для подводного флота Германии;
  4. «Вильгельм Густлофф» шёл в сопровождении боевого корабля флота Германии (миноносец «Лёве»);

Советские транспорты с беженцами и ранеными в годы войны неоднократно становились целями для германских подлодок и авиации. 27 июня 1941 года немецкая авиация возле Лиепаи потопила санитарное судно «Виениба» («Единство»), на котором имелись знаки Международного Красного Креста и был поднят флаг Красного Креста. На его борту находилось до 350 человек[13]. Теплоход «Армения», потопленный в 1941 году в Чёрном море, вёз на своём борту более 5 тыс. беженцев и раненых. Выжило только 8 человек. 24 августа гитлеровцы уничтожили санитарный транспорт «Композитор Бородин», на котором из Сталинграда эвакуировалось 700 человек, 27 августа — пароход «Иосиф Сталин», на котором погибло 1200 человек[10].

Реакция на трагедию

По результатам похода Александр Маринеско был представлен к присвоению звания Герой Советского Союза, однако вышестоящее командование в этом отказало, заменив его награждением орденом Красного Знамени. Мотивом отказа стал допущенный им ряд дисциплинарных нарушений. В конце 1945 года по этим же мотивам он был сначала понижен в должности до командира тральщика, а затем уволен из рядов ВМФ. Работал на гражданских должностях. Умер в 1963 году.

В поздней советской историографии данное событие получило название «Атаки века». 5 мая 1990 года указом Президента СССР Михаила Горбачёва Маринеско посмертно было присвоено звание Героя Советского Союза. Ему поставили памятники в Калининграде, в Кронштадте, в Санкт-Петербурге, Одессе и в Михайловске[14]. В советской военной историографии он считался подводником № 1[15] по суммарному тоннажу потопленных кораблей противника.

Исследование обломков корабля

Иллюминатор «Вильгельма Густлоффа», поднятый в 1988 году

В отличие от длительных поисков «Титаника», найти «Вильгельм Густлофф» было легко. Его координаты на момент потопления (55°04′12″ с. ш. 17°24′36″ в. д.HGЯO) оказались точными, к тому же корабль находился на сравнительно небольшой глубине — лишь 45 метров. После войны германские (ФРГ), польские и советские специалисты посещали место гибели корабля. Во время этих посещений средняя часть утонувшего корабля была подорвана, и остались только корма и нос. За послевоенные годы некоторые предметы с корабля оказались в частных коллекциях как сувениры. Правительство Польши законодательно провозгласило это место братской могилой и запретило посещение места крушения частными лицами. Исключение было сделано для исследователей, наиболее известным среди которых является Майк Боринг, который в 2003 году посетил обломки корабля и снял документальный фильм о своей экспедиции. На польских навигационных картах место обозначено как «Препятствие № 73»[9].

В 2006 году колокол, поднятый с места кораблекрушения, а затем использовавшийся в качестве украшения в польском рыбном ресторане, был выставлен на выставке «Forced Paths» в Берлине[16].

«Вильгельм Густлофф» в литературе и кино

  • В 1959 году в ФРГ был снят художественный фильм «Ночь над Готенхафеном» (нем. Nacht fiel über Gotenhafen) о гибели судна.
  • В 1985 году в СССР снят художественный фильм «О возвращении забыть», сюжет которого тождественен истории подлодки «С-13», отправившей на дно лайнер «Вильгельм Густлофф», в фильме он носит название «Тироль».
  • Катастрофе посвящён роман «Траектория краба» (нем. Im Krebsgang, 2002) немецкого писателя, лауреата Нобелевской премии, бывшего военнослужащего СС Гюнтера Грасса. Повествование в книге ведётся от имени журналиста, жителя современной Германии, который появился на свет на борту «Вильгельм Густлофф» в день крушения корабля. Катастрофа «Вильгельм Густлофф» не отпускает героя Грасса, и события более чем полувековой давности приводят к новой трагедии. Книга довольно негативно описывает командира подводной лодки Маринеско. Автор обращает внимание, что лайнер «Вильгельм Густлофф» был потоплен спустя ровно 50 лет после рождения Вильгельма Густлоффа, и спустя ровно 12 лет после прихода Гитлера к власти.
  • 2-3 марта 2008 года состоялась премьера телевизионного фильма немецкого канала ZDF под названием Die Gustloff (режиссёр Йозеф Вильсмайер). В этом фильме на судне действует советский агент, который подделывает спорную радиограмму о встречных тральщиках[4].

См. также

Примечания

Комментарии
  1. Несмотря на наличие детальных планов эвакуации немецкого населения из Восточной Пруссии, операция была начата лишь 20 января 1945 г., когда планомерная эвакуация стала невозможной из-за повсеместной паники и огромного количества беженцев (см. операция «Ганнибал»).
  2. Максимальная скорость п/л С-13 в надводном положении составляла 19,5 узлов, в то время как максимальная проектная скорость «Густлоффа» — 15,5 узлов.
Источники
  1. 1,0 1,1  (нем.) Heinz Schön, «SOS Wilhelm Gustloff», Motorbuch Verlag, 1998, ISBN 3-613-01900-0;
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7  (англ.) История «Вильгельма Густлоффа» на сайте Wilhelmgustloff.com Архивная копия от 16 ноября 2006 на Wayback Machine
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Владимир Слуцкин. «Вильгельм Густлофф, человек и теплоход» Архивная копия от 11 марта 2007 на Wayback Machine. Журнал «Вестник». Номер 10(321) 14 мая 2003
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 4,9 Егор Яковлев и Светлана Цыбина. «Густлофф» и Маринеско. Символ Третьего рейха и его гибель. Великая Отечественная война. Цифровая история (8 мая 2023).
  5. 5,0 5,1 Морозов, Мирослав Эдуардович, Тимин, Михаил. Мирослав Морозов. Бои на Балтике в начале 1945 г. Часть 2. Победы капитана 3 ранга А.И. Маринеско. Архивная революция. Tactic Media (30 ноября 2021).
  6. Р.Горчаков. Кого потопил Маринеско? «Посев», 2001, № 8-9
  7.  (англ.) Sea Classics Magazine, Vol.40/No.9, September 2007
  8. Геннадий Зеленцов. Рулевой-сигнальщик подводной лодки «С-13» Архивная копия от 1 февраля 2014 на Wayback Machine
  9. 9,0 9,1  (англ.) Irwin J. Kappes «Wilhelm Gustloff — The Greatest Marine Disaster in History… and why you probably never heard of it. Архивировано 17 августа 2011 года.»
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 Семен Фомин. Рассказ о "преступных деяниях" советского подводника А.Маринеско. Русская беседа (2 февраля 2017).
  11. Атака на «Вильгельм Густлов». Как подводник Маринеско потопил немецкий лайнер
  12.  (нем.) Интервью с Шёном на сайте jungefreiheit.de «Eine nationale Tragödie» Архивная копия от 19 марта 2009 на Wayback Machine: Auch wenn es schwer fällt, man muß anerkennen, daß die Versenkung kein Kriegsverbrechen darstellt. Denn die Gustloff war mit einem Tarnanstrich versehen, fuhr mit abgeblendetem Licht und hatte nicht nur zwei Flak-Geschütze sondern auch 1.000 U-Boot-Soldaten an Bord.
    Перевод:Как бы тяжело это ни было, всё же приходится признать, что потопление не было военным преступлением. Ведь Густлоф носил камуфляжную окраску, шёл с выключенным освещением и имел на борту не только два зенитных орудия, но и 1000 солдат-подводников.
  13. L. Ūdriņa. «Vienības» pēdējais reiss. Последний райс "Виенибы" (латыш.). Периодика ЛНБ. Komunists (Liepāja), Nr.123 (26 июня 1975).
  14. Командиру А. Маринеско установили памятник на Ставрополье. Кто он?. www.stapravda.ru (11 мая 2018). Дата обращения: 19 июня 2019. Архивировано 3 июня 2019 года.
  15. Маринеско Александр Иванович Архивная копия от 12 сентября 2011 на Wayback Machine на сайте «Герои страны»
  16.  (англ.) Mark Landler Poles riled by Berlin exhibition впервые публиковалось в газете New York Times, 30 августа 2006 года

Литература

  • Каюс Беккер. Бегство через море. Ольденбург, 1959.
  • Каюс Беккер. Проклятое море. Ольденбург, 1971.
  • Иван Баграмян. Как мы завоевывали победу. М., 1978 (на русском языке).
  • Фриц Брустат-Наваль. Операция по спасению. Херфорд, 1970.
  • Е. X. Кукридж. Гелен — шпион века, Лондон, 1971.
  • Владимир Дмитриев. Атакуют подводники. М., 1964 (на русском языке).
  • Карл Дёниц. Немецкая стратегия на море во Второй мировой войне. Франкфурт-на-Майне, 1970.
  • Карл Дёниц. Десять лет и двадцать дней. Бонн, 1958.
  • Джеймс Данниген. Русский фронт. Лондон, 1978.
  • Хельмут Фехтер, Гюнтер Шумакерс. Война на море в картах 1939—1945. Преетц, 1967.
  • Эрнст Фредманн. Они шли через море. Кёльн, 1971.
  • Райнхард Гелен. На службе. Майнц, 1971.
  • Виктор Геманов. Подвиг «С-13». Калининградское книжное издательство, Калининград, 1976.
  • Арсений Головко. На Красном флоте. Лондон, 1965.
  • Большой освободительный марш. Москва, 1972 (на русском языке).
  • П. Д. Грищенко. Мои друзья-подводники. Л., 1966 (на русском языке).
  • Эрих Грёнер. Корабли военно-морского флота и авиация Германии в 1939—1945 годах. Мюнхен, 1954.
  • Ганс Херлин. Проклятая Атлантика. Мюнхен, 1971.
  • Артур Хецлет. Подводные лодки и военно-морские силы. Лондон, 1967.
  • Андрёас Хилльгруббер, Герхард Хюммельхен. Хроника Второй мировой войны. Франкфурт-на-Майне, 1966.
  • Роберт Джексон. Красные соколы. Лондон, 1970.
  • Лев Копелев. Хранить вечно! Гамбург, 1976.
  • Петер Жлепш, Зигфрид Брейер. Иностранные флоты во Второй мировой войне и их судьба. Мюнхен, 1966.
  • Александр Крон и др. На стороне героев. М., 1967 (на русском языке).
  • Эдгар Ласе. Бегство: Восточная Пруссия. Бад Наухайм, 1964.
  • Ганс граф Лендорф. Восточный дневник. Мюнхен, 1961.
  • Вальтер Ломан, Ганс Хилъдебрандт. Германский военно-морской флот 1939—1945. Организация — боевое применение — кадровые вопросы: В 3 Т. Бад Наухайм, 1956.
  • Рой Медведев. Наша сила в правде. Франк-фурт-на- Майне, 1973.
  • Йорг Майстёр. Война на море в восточно-европейской акватории 1941—1945. Мюнхен, 1958.
  • Бернард Лей Висконт Монггомери. От Нормандии до Балтики. Берн, 1948.
  • Эдвард П. фон дер Портен. ВМС Германии во Второй мировой войне. Штутгарт, 1975.
  • Краснознаменный Балтийский флот в решающий период Великой Отечественной войны 1944—1945. М., 1975 (на русском языке).
  • Юрген Ровер, Герхард Хюммельхен. Хроника войны на море 1939—1945. Ольденбург. 1968.
  • Стивен В. Роскилл. Война на море 1939—1945. Лондон, 1954.
  • Ги Сайер. Страшные муки тех дней. Вена-Мюнхен—Цюрих, 1969.
  • Леонард Шапиро. История Коммунистической партии Советского Союза. Франкфурт-на-Майне, 1961.
  • Гецнц Шён. Гибель «Вильгельма Густлофа». Гёттинген, 1951.
  • А. Силвуд. The Damned Don’t Drown. London, 1974.
  • Николай Смирнов. Моряки защищают Родину. М., 1973 (на русском языке).
  • И. П. Шоуэл. Подлодки под знаком свастики. Лондон, 1973,
  • Юрген Торвальд. Это началось на реке Вайксель. Штутгарт, 1949.
  • Джон Туленд. Конец. Мюнхен — Цюрих, 1968.
  • Иван Травкин. Лишь презрение к смерти. М., 1976 (на русском языке).
  • Барбара Тухман. Август 1914. Берн — Мюнхен, 1964.
  • Герхард Вагнер (издатель). Доклады по обстановке командующего ВМС Германии Гитлеру 1939—1945. Мюнхен, 1972.
  • Шарль Вайтинг. Конец Фленсбурга. Лондон, 1973.
  • Альфред М. де Цайс. Англо-американцы и депортация немцев. Мюнхен, 1975.
  • Добсон К., Миллер Д., Пейн Р. Правда о «Вильгельме Густлофе». — СПб.: Издательский Дом «Нева», 2005. 256 с ISBN 5-7654-3876-8

Ссылки