Symphony in Slang

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Слэнговая симфония
англ. Symphony in Slang
Другие названия Симфония в сленге
Тип мультфильма Рисованная анимация
Жанр семейная комедия
Режиссёр Текс Эвери
Продюсер Фред Куимби
Автор сценария Рич Хоган
Аниматоры Майкл Ла, Грант Симмонс, Уолтер Клинтон
Студия Metro-Goldwyn-Mayer
Страна  США
Длительность 7 мин.
Премьера 16 июня 1951 года[1]
Ссылки
IMDb ID 0044095
AllMovie ID v146049

«Symphony in Slang» («Сленговая симфония») — короткометражный мультипликационный комедийный фильм, выпущенный в 1951 году компанией Metro-Goldwyn-Mayer. Режиссёр Текс Эвери, продюсер Фред Куимби, сценарист Рич Хоган, мультипликаторы: Майкл Ла, Грант Симмонс, Уолтер Клинтон.

Сюжет

Фильм повествует о человеке, который умер и попал в Рай. Встретивший его душу святой (вероятно, апостол Пётр) не смог понять ни слова из того, что говорил умерший, поскольку тот изъяснялся на современном сленге. Пётр приводит новичка к Ноа Уэбстеру, и человек пересказывает историю своей жизни и смерти.

Фильм построен на обыгрывании неверного, часто буквального понимания Петром и Уэбстером современных сленговых выражений и фразеологизмов, которые использует главный герой. Так, фраза «шёл зверский дождь» (англ. it was raining cats and dogs) иллюстрируется планом улицы с падающими с неба кошками и собаками, «я разваливался на части» сопровождается картиной главного героя, распадающегося на фрагменты, и т. д.

Мультфильм выполнен в минималистичной манере, зачастую шутки отображаются одним статичным планом, который держится в кадре несколько секунд.

Примечания

  1. Фильмография Текса Эвери на Tex Avery Tribute. Дата обращения: 10 июня 2009. Архивировано 31 марта 2009 года.

Ссылки