July Morning

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
July Morning
Файл:LookAtYourself.jpg
Песня
Исполнители Uriah Heep
Альбом Look at Yourself
Дата выпуска октябрь 1971
Дата записи июль 1971
Жанр хард-рок
прогрессивный рок
арт-рок
хеви-метал
Длительность 10:32
Лейбл Mercury Records
Bronze Records
Автор Кен Хенсли
Дэвид Байрон
Продюсеры Джерри Брон
Трек-лист альбома Look at Yourself
«I Wanna Be Free»
(2)
«July Morning»
(3)
«Tears in my Eyes»
(4)

July Morning — песня британской хард-рок-группы Uriah Heep, композиция Дэвида Байрона и Кена Хенсли. «July Morning», записанная в июле 1971 года в лондонской студии Lansdowne, была включена в третий студийный альбом группы Look at Yourself, вышедший на Mercury/Bronze Records в октябре того же года.

«July Morning» в течение многих лет оставалась центральной вещью концертного репертуара группы, в частности — альбома 1973 года Uriah Heep Live. Для «ценителей обскурантного» Allmusic напоминает: «песня стала большим хитом в Советском Союзе и вошла в самый первый Top 10 этой страны»[1][2].

В Болгарии с 1980-х годов проводится с 30 июня по 1 июля ежегодный молодёжный праздник Джулай.

История создания

«July Morning» явилась, по словам Кена Хенсли, символом того направления, в котором в тот момент начала развиваться группа. Хотя позже он рассказывал, что написал эту песню за год до выхода альбома:

Я эту песню написал в 70-м году. То есть это было во время турне, посередине турне по Англии, сидел в автобусе, ждал остальных — они там везде бегали вокруг, и я очень долго просидел в автобусе в ожидании. Что оставалось делать? Взял гитару, стал наигрывать, и постепенно пришла песня. И это действительно было июльское утро, более того, это было 3 часа утра…[3]

Текст песни

При том, что многие считают текст песни чисто лирическим, не располагающим к размышлениям («его тема — поиск любви и невозможность её найти»[1]), за этой внешне простой фабулой кроется не сразу заметный подтекст. Герой песни действительно занят «поиском любви», не может найти её вовне и приходит к решению: «Я буду искать тебя… в своем сердце, в своём разуме, в своей душе» (англ. With the day came the resolution: I’ll be looking for you… In my heart, in my mind, in my soul). Эта «нарциссическая» суб-тема созвучна с идеей первой, заглавной песни альбома «Look at Yourself», и, таким образом, может считаться неявной (в остальных песнях отражения не нашедшей) концепцией всего альбома.

Отзывы критики

Как отмечает Allmusic, при том, что в других альбомах Uriah Heep «есть свои шедевры и своя классика», ни одна песня не идёт ни в какое сравнение с этим десятиминутным эпическим треком[1]. Рок-критик Дэйв Томпсон отметил грандиозную аранжировку и исполнение, прежде всего, вокальное: именно после «July Morning» Дэвида Байрона стали упоминать в числе ведущих рок-вокалистов мира, называя его вокальный стиль «близким к оперному»[4]. Выдающееся вокальное исполнение Байрона (согласно рок-критику Д. Гариско) стало «образцом для вокалистов нового поколения, в частности, Роба Хэлфорда»[4].

Важную роль в оформлении аранжировки сыграл Манфред Манн, ставший истинным «калифом на час»[1]: его синтезаторная партия (согласно Томпсону) явила собою «столь игривую смесь помпезности и церемониальности, что можно заподозрить, что всё это выступление задумывалось как сатирическое»[5].

Использовав муг-синтезатор, Uriah Heep (согласно Д. Томпсону) отдали дань модной тенденции в прог-роке, но, в отличие от всех своих современников, этой детали придали едва ли не решающее значение: «отбросили всякую сдержанность и явили такой перл чрезмерности, что сама крайняя грандиозность авантюры подавляет всякое желание ей воспротивиться»[1][6].

Партия Манфреда Манна

Менеджер Джерри Брон считал, что Манфред Манн не просто исполнил важную партию в композиции, но и сыграл решающую роль в её развитии.

До этого песня существовала очень долго и не развивалась. Я предложил пригласить Манфреда Манна, чтобы он сыграл на муге: это было в то время нечто новое. Он пришёл в студию, послушал музыку и сказал: «Тут же один аккорд: ничего с этим я не смогу сделать!» — Я ему: «Нет же, Манфред, сможешь!» Он уходит, спускается вскоре по лестнице. «Нет, не сработает», — говорит. Я ему: «Манфред, то, что ты сыграл, — фантастика!» Он: «Серьёзно? Ты правда так думаешь?» — «Разумеется! Пострясающе!» Он: «Ну, так это пустяки: я могу сделать намного лучше». Уходит, возвращается: «Ну, что скажешь?» — «Очень хорошо, но первое соло было лучше». — «Лучше? Ну, так я могу сделать такое, что будет лучше этих двух!» Возвращается: «Ну что?»… Наконец, я говорю ему: «Ты только что сыграл пять потрясающий сольных партий. Мы используем из каждой по кусочку — и запись будет готова!»[7].

Брон считал, что Кен Хенсли обиделся на него за приглашение Манфреда Манна сыграть в «July Morning». Положение усугубилось тем, что в ходе одного из американских концертов произошёл эпизод, когда публика хорошо приняла Манна, выступишего в первом отделении, а потом освистала Uriah Heep. С тех пор между Хенсли и Манном надолго установилась взаимная неприязнь[7].

Участники записи

Кавер-версия

В 1975 году песня была исполнена (на английском языке) ВИА «Иверия» на своём одноимённом альбоме (в те же годы «Иверия» записала также версии песен «Sunrise» и «Devil’s Daughter»)[8].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Dave Thompson. July Morning (недоступная ссылка). www.allmusic.com. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 16 апреля 2012 года.
  2. For pursuers of the obscure, meanwhile, the song also became a major hit in the Soviet Union, featuring high on that country’s first ever Top 10.
  3. Кен Хенсли. Интервью для радиостанции «Эхо Москвы» (недоступная ссылка). echo.msk.ru (2002). Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 3 марта 2012 года.
  4. 4,0 4,1 Donald A. Guarisco. Look at Yourself (недоступная ссылка). www.allmusic.com. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 26 августа 2011 года.
  5. Manfred Mann is the true man of the hour, his keys such a flirtatious blend of pomp and circumstance that one almost suspects the entire performance was intended as satire
  6. …Heep simply threw caution to the wind, and went so far over-the-top that the sheer grandiosity of the adventure is utterly overwhelming and impossible to resist.
  7. 7,0 7,1 Gerry Bron interview (недоступная ссылка). dmme.net (2004). Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 24 марта 2012 года.
  8. ВИА «Иверия». Дата обращения: 11 мая 2022. Архивировано 18 февраля 2021 года.