Щедрик

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Инструментальное исполнение
Николай Дмитриевич Леонтович

«Ще́дрик» — рождественская украинская народная песня, получившая всемирную популярность в музыкальной обработке Николая Леонтовича.

На английском языке стала известной под названием «Carol of the Bells».

Оригинал

Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,
При́летіла ла́стівочка,
Ста́ла собі́ ще́бетати,
Го́сподаря ви́кликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, -
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва».
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Перевод на русский язык

Щедрик, щедрик, щедривочка,
Прилетела ласточка,
Стала себе щебетать,
Хозяина вызывать:
«Выйди, выйди, хозяин,
Посмотри на овчарню, -
Там овечки окотились,
А ягнятки родились.
У тебя товар весь хороший,
Будешь иметь много денег,
Хотя не деньги, то мякина,
У тебя жена чернобровая
Щедрик, щедрик, щедривочка,
Прилетела ласточка.

Английская версия

«Carol of the Bells»

Hark how the bells,
sweet silver bells,
all seem to say,
throw cares away

Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold,

Ding dong ding dong
that is their song
with joyful ring
all caroling

One seems to hear
words of good cheer
from everywhere
filling the air

Oh how they pound,
raising the sound,
o’er hill and dale,
telling their tale,

Gaily they ring
while people sing
songs of good cheer,
Christmas is here,

Merry, merry, merry, merry Christmas,
Merry, merry, merry, merry Christmas,

On on they send,
on without end,
their joyful tone
to every home

Din don din… don!

Исполнения и версии

В кино и мультипликации

Звучит во многих произведениях кино-искусства. Широко используется в рекламе, юмористические версии фигурировали в американских телесериалах. Песня используется в кинофильмах.

Флешмоб

В ноябре 2016 года к столетию со дня первого исполнения Щедрика стартовал флешмоб #щедрик100challenge, в ходе которого несколько десятков исполнителей из разных стран опубликовали в сети Интернет видеозаписи с исполнением Щедрика. В декабре к нему подключились и другие флешмобы, в частности #SingWithUkraine, при котором много украинцев стали сами записывать свои пения «Щедрика».

Старт флешмоба #Щедрик100challenge, Хор «Соломія» Винницкого гуманитарно-педагогического колледжа, худ. руководитель — Назарий Давидовский
Народный ансамбль «Калина» (Одесса)
А.Бондаренко — у фортепианной обработке (Киев)

См. также

Примечания

Ссылки