Перейти к содержанию

Чудесный источник

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Поль Гоген
Чудесный источник. 1894 год
таит. Nave nave moe,
фр. Eau délicieuse
Холст, масло. 74 × 100 см
Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
инв. ГЭ-6510

«Чудесный источник» («Сладкие грезы», таит. Nave nave moe, фр. Eau délicieuse ) — картина французского художника Поля Гогена из собрания Государственного Эрмитажа.

На переднем плане изображены две сидящие на пригорке женщины-таитянки, вокруг головы одной из них — нимб, другая держит тропический плод. Правее — цветущие лилии. За их спинами небольшое озеро; на его берегу сидит обнажённая женщина, рядом с которой стоит её подруга в длинной белой юбке. На дальнем плане слева видна большая гора, немного правее её большое дерево и пальмы. Справа за большими валунами показана двойная статуя, возле которых танцуют четыре женщины. В левом нижнем углу название картины на таитянском языке, подпись художника и дата: NAVE NAVE MOE P Gauguin / 94.

Картина написана в начале 1894 года в Париже после возвращения Гогена из первой поездки на Таити и, по мнению А. Г. Барской, «является собирательным образом-воспоминанием» о пребывании в Полинезии[1].

«Женщины на берегу реки» (эскиз «Чудесного источника»)

У картины существует эскиз «Женщины на берегу реки» (холст, масло, 31,8 × 40 см, частная коллекция), на котором запечатлена правая часть холста: две фигуры у воды, груда камней и вдали три танцующие девушки под деревьями (статуя отсутствует). Несмотря на то что эскиз датирован самим художником 1892 годом, составитель каталога-резоне творчества Гогена Ж. Вильденштейн[фр.] отнёс его исполнение к 1898 году[2]. А. Г. Барская указывает что, поскольку последняя цифра на эскизе написана нечётко, то Вильденштейн неверно её прочитал и принял за восьмёрку[3]. Однако, когда 9 мая 2001 года этот эскиз был выставлен на торги в аукционном доме «Кристис», специалисты аукционного дома при осмотре картины также указали что дата на ней стоит именно 92[4]. А. Г. Костеневич отмечал, что этот эскиз исполнен «если не с натуры, то по живым впечатлениям, в почти импрессионистической манере»[5].

Гоген в этой картине использовал и просуммировал несколько мотивов и образов, которые им были задействованы в ряде предыдущих работ.

Обе сидящие девушки с переднего плана впервые появились на картине «Дом маори», там они изображены единой группой (холст, масло, 73 × 92 см, собрание Ронигер, Швейцария) [6]. Также они есть на картине «Большое дерево», хранящейся в Кливлендском художественном музее, на этой работе они разнесены в разные части картины (холст, масло, 74 × 92,8 см)[7]. А. Г. Костеневич определяет их как образы, символизирующие Деву Марию и Еву с яблоком[5]. Около 1893—1894 годов Гоген, работая над рукописью и оформлением своей книги «Ноа Ноа», создал гравюру на дереве, которая по его замыслу должна была служить титульным листом книги; в двух верхних медальонах этой гравюры он использовал фигуры «Евы» и «Марии». Оригинальная печатная форма гравюры и один из её авторских оттисков находятся в собрании Метрополитен-музея[8][9]. Авторские оттиски этой гравюры есть и в других музеях мира.

Авторский оттиск гравюры для титульного листа «Ноа Ноа». Национальная галерея искусств[10]

Большое дерево с округлой кроной присутствует на втором плане картин «В прежние времена» (музей Тиссена-Борнемисы)[11] и «Празднество Хины» (частная коллекция в США)[12] и является главенствующим элементом картин «Женщина на берегу реки» (музей Ван Гога)[13] и «У подножия горы» (Эрмитаж)[14]. Аналогичный цветок лилий встречается на картине «Таитянские пасторали» (Эрмитаж)[15].

По мнению А. Г. Барской, двойная статуя, возле которой танцуют девушки, имеет прямое отношение к полинезийскому культу лунной богини Хины[3]. Однако А. Г. Костеневич, ссылаясь на британского исследователя Р. Филда, пишет, что это изваяние, возможно, является верховным богом Таароа (Тангароа) и одной из его жён[16]. Статуя также присутствует на картине «Её звали Вайраумати» (Пушкинский музей)[17]. Танцующие девушки почти дословно «процитированы» с картины «В прежние времена» (музей Тиссена-Борнемисы). Аналогичное изображение одиночной статуи находится на нескольких картинах Гогена[18]. Основным источником изображения этой фигуры является описание из книги Ж.-А. Моренхута[фр.] «Путешествие по островам Великого океана» (Париж, 1837) — Б. Даниельссон указывает, что Гоген несомненно был знаком с этой книгой и читал её уже находясь на Таити: «Гоген был настолько захвачен эпическим повествованием, принял на веру все реконструкции и толкования Муренхута, хотя среди них есть много ошибочных»[19].

Изображение сидящей возле воды обнажённой девушки Гоген ранее использовал в качестве основной фигуры на картине «А, ты ревнуешь?» (Пушкинский музей)[20], а впоследствии повторил её на картине «Великий Будда» (также находящейся в Пушкинском музее)[21].

Таитянское название картины, «Nave nave moe», разными исследователями переводится по-разному. Есть варианты «Сладостная мечта», «Восхитительное сновидение» и «Радость отдохновения»[16]. Однако 18 февраля 1895 года, когда картина была выставлена на распродаже картин и рисунков Гогена в парижском аукционном доме «Отель Друо», деньги с которой шли на финансирование новой поездки Гогена на Таити, то в каталоге распродажи, вероятно составленном самим Гогеном, название картины было продублировано на французском языке: «Eau délicieuse» — «Пленительный (или Сладостный) источник»[1]. На этой распродаже картину за 340 франков приобрел бельгийский художник Эмиль Шуффенекер. Однако в коллекции Шуффенекера картина находилась недолго и 10 ноября 1897 года на распродаже Досбура была продана за 160 франков.

Далее картина выставлялась в галерее Амбруаза Воллара, где ей было дано название «Fête champêtre» («Сельский праздник»). Там её 5 октября 1907 года за 8000 франков приобрёл московский промышленник и коллекционер И. А. Морозов[5]. После Октябрьской революции собрание Морозова было национализировано, и с 1923 года картина находилась в Государственном музее нового западного искусства, где получила своё устоявшееся название — «Чудесный источник». В 1931 году картина была передана в Государственный Эрмитаж[1]. С конца 2014 года выставляется на четвёртом этаже здания Главного штаба, зал 412[22].

Главный научный сотрудник отдела западноевропейского искусства Эрмитажа доктор искусствоведения А. Г. Костеневич, анализируя картину, отмечал в ней высочайшую символическую, но при этом и разнородную, нагрузку и писал:

Она оказалась одним из наиболее противоречивых произведений мастера. Верх и низ здесь стилистически не одинаковы: верхняя часть — мягче и пластичнее, в нижней же больше клуазоннистского переплетения линий. <…> Источник — символ, свойственный буквально всем религиям; в христианстве он связывается со спасением и духовной жизнью. Лилии <…> воплощение чистоты и непорочности, а яблоко в руках таитянской Евы — воплощение первородного греха. Однако христианские идеи <…> предстают в весьма специфическом преломлении. Помещённые у чудесного источника Мария и Ева представлены на восточный лад и погружены в состояние медитации. Одновременно они как бы символизируют юность человечества, в сопоставлении с более зрелыми женщинами среднего плана, для которых время грёз прошло: они что-то обсуждают, всем поведением обозначая сугубо земной, житейский аспект бытия, соседствующий с возвышенным, духовным[23].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Барская, Костеневич, 1991, с. 155.
  2. Wildenstein, 1964, p. 241.
  3. 3,0 3,1 Барская, Костеневич, 1991, с. 156.
  4. Christies. Impressionist and Modern Art (Evening Sale). New York. 9 May 2001. — Paul Gauguin. Femmes au bord de la rivière.
  5. 5,0 5,1 5,2 Братья Морозовы, 2019, с. 148.
  6. Wildenstein, 1964, p. 172.
  7. The Cleveland museum of Art. — Paul Gauguin. The Large Tree.
  8. MET. — Печатная форма для титульного листа «Noa Noa»
  9. MET. — Paul Gauguin. Noa Noa
  10. National Gallery of Art. — Paul Gauguin. Noa Noa (Fragrant, Fragrant)
  11. Thyssen-Bornemisza National Museum. — Paul Gauguin. Mata Mua (In Olden Times)
  12. Wildenstein, 1964, p. 203.
  13. Van Gogh Museum. — Paul Gauguin. Women on the Banks of River
  14. Государственный Эрмитаж. — Гоген, Поль. «У подножия горы».
  15. Государственный Эрмитаж. — Гоген, Поль. «Таитянские пасторали».
  16. 16,0 16,1 Костеневич, т. 2, 2008, с. 33.
  17. ГМИИ им. А. С. Пушкина. — Поль Гоген. Vairaumati tei oa (Её звали Вайраумати).
  18. Wildenstein, 1964, p. 189, 190, 195, 203.
  19. Даниельссон, 1973, с. 91.
  20. ГМИИ им. А. С. Пушкина. — Поль Гоген. Aha oe feii? (А, ты ревнуешь?).
  21. ГМИИ им. А. С. Пушкина. — Поль Гоген. Великий Будда.
  22. Государственный Эрмитаж. — Гоген, Поль. «Чудесный источник».
  23. Костеневич, т. 1, 2008, с. 260—261.

Литература

  • Барская А. Г., Костеневич, А. Г. Французская живопись. Вторая половина XIX — XX век. Каталог (Государственный Эрмитаж. Собрание западноевропейской живописи). — Л.: Искусство, 1991. — 473 с.
  • Братья Морозовы. Великие русские коллекционеры: каталог выставки / Государственный Эрмитаж; Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. — СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2019. — 368 с. — ISBN 978-5-93572-861-8.
  • Даниельссон Б. Гоген в Полинезии / пер. с швед. Л. Жданова. — М.: Искусство, 1973. — 280 с.
  • Костеневич, А. Г. Искусство Франции. Живопись. Рисунок. Скульптура: в двух томах. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2008. — Т. I. — 532 с. — ISBN 978-5-93572-295-1. — ISBN 978-5-93572-308-8.
  • Костеневич, А. Г. Искусство Франции. Живопись. Рисунок. Скульптура: в двух томах. — СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2008. — Т. II. — 204 с. — ISBN 978-5-93572-297-5. — ISBN 978-5-93572-308-8.
  • Wildenstein G. Gauguin. I. Catalogue. — Paris, 1964. — 283 p.