Чатыр-Даг
Чатыр-Даг | |
---|---|
крымскотат. Çatır Dağ | |
Расположение | |
Координаты | 44°46′00″ с. ш. 34°17′30″ в. д.HGЯO |
Страны | Россия |
Регион | Крым |
Горная система | Крымские горы |
Характеристики | |
Длина | 10 км с севера на юг км |
Ширина | 4 км с запада на восток км |
Высшая точка | |
Высочайшая вершина | Эклизи-Бурун |
Высшая точка | 1527 м |
|
|
|
Чатыр-Да́г[1] (кр.-тат. Çatır Dağ, Чатыр Дагъ) — горный массив (яйла), расположенный в южной части Крымского полуострова, в 10 км от моря, пятый по высоте в Крыму. Чатыр-Даг отождествляется с упоминаемой у Страбона горой Трапезунт (от др.-греч. Τραπεζοῦς ὄρος — «Стольная/столовая гора»)[2].
Принадлежит к Главной гряде Крымских гор. Ранее не был так отдалён от основной гряды, выделился в результате эрозии от Бабугана реками Улу-Узень и Альма, от Демерджи и Долгоруковской яйлы рекой Ангара. Состоит из нижнего и верхнего плато (яйлы). На верхнем плато расположены две вершины: восточная — Ангар-Бурун (1453 м) и западная — Эклизи-Бурун (1527 м). Длина плоскогорья с севера на юг — 10 километров, ширина с запада на восток — около 4 километров.
Геология
Массив представляет собой классический карстовый район: имеется более 200 пещер, шахт, полостей. Занимает первое место среди других яйл по плотности расположения карстовых воронок, которых здесь более 1 000[3]. По составу горных пород он делится на два структурных этажа. Верхний сложен известняками, образовавшимися из отложений тёплых морей верхнего юрского периода, и подстилающими их красно-бурыми конгломератами. Мощность этих известняков достигает 1000 метров. Конгломераты в свою очередь лежат на водоупорной толще нижнего этажа — отложениях верхнетриасового и нижнеюрского возраста. Она известна под именем таврической серии и состоит из ритмично чередующихся зеленоватых и чёрных аргиллитов, алевролитов и песчаников. Эти породы довольно широко распространены по всему южному и юго-западному побережью Крыма.
Люди жили на Чатыр-Даге ещё в эпоху неолита. К тому времени относится стоянка на Барсучьей поляне. В гротах Чатыр-Дага жили скотоводы, охотники (V в до н. э.)
Достопримечательности
Как верхнее, так и нижнее плато Чатыр-Дага являются популярными туристическими объектами благодаря довольно лёгкой достижимости с Ангарского перевала. Нижнее плато изобилует пещерами, из которых оборудованы и являются популярными экскурсионными объектами следующие: Мраморная, Эмине-Баир-Хосар и Эмине-Баир-Коба. Кроме того, на нижнем плато располагаются известные «дикие» пещеры Суук-Коба и Бин-Баш-Коба.
На нижнем плато Чатыр-Дага расположены две турбазы: первая — у Мраморной пещеры, а вторая — бывшая воинская часть, ныне носит неофициальное название «Точка» (фирма «Оникс-тур») в северо-восточной части.
По сводкам Контрольно-спасательной службы Крыма, нижнее плато Чатырдага ежегодно посещают около 40 тысяч человек.
В 1922 году у восточных склонов Чатыр-Дага был убит последний крымский волк. Впрочем, в 2000-х годах волки снова проникли в степной Крым с материка.
В искусстве
В начале XIX века Павел Сумароков, автор «Досугов крымского судьи» писал «Быть в Крыму и не сделать посещения Чатыр-Дагу — есть дело предосудительного равнодушия».
Польский поэт Адам Мицкевич писал о Чатыр-Даге:
Склоняюсь с трепетом к стопам твоей твердыни,
Великий Чатырдаг, могучий хан Яйлы.
О мачта крымских гор! О минарет аллы!
До туч вознёсся ты в лазурные пустыни
И там стоишь один, у врат надзвёздных стран,
Как грозный Гавриил у врат святого рая.
Зелёный лес — твой плащ, а тучи — твой тюрбан,
И молнии на нем узоры ткут, блистая.
Печёт ли солнце нас, плывёт ли мгла, как дым,
Летит ли саранча, иль жжёт гяур селенья, —
Ты, Чатырдаг, всегда и нем, и недвижим.
Бесстрастный драгоман всемирного творенья,
Поправ весь дольный мир подножием своим,
Ты внемлешь лишь творца предвечные веленья!
Этимология
Современное название имеет крымскотатарское происхождение: с крымскотатарского Çatır Dağ переводится как «Шатёр-гора» (çatır — шатёр, палатка, dağ — гора). Известно также более раннее греческое название «Трапезунт» (от др.-греч. Τραπεζοῦς ὄρος — «Стольная/столовая гора»).
Чатыр-Даг в литературе и искусстве
- Иван Шмелёв. Солнце мёртвых (1923).
- Адам Мицкевич
- «Чатыр-Даг» в переводе Николая Берга, известен также перевод Ивана Бунина.
- Николай Зеров. Чатыр-Даг (1926).
Примечания
- ↑ Распространено также слитное написание Чатырдаг. Несмотря на то, что в крымскотатарском языке ударение падает на последний слог, в русском языке подавляющее большинство говорящих ставит ударение в слове Чатыр на первый слог либо же вообще переносит его на последний слог всего слова Чатырда́г.
- ↑ Фирсов Л. В. Исары: Очерки истории средневековых крепостей Южного берега Крыма. — Новосибирск: Наука, 1990. — С. 63. — ISBN 5-02-029013-0.
- ↑ Крымская яйла — «крыша» Крыма
Ссылки
- Фотографии, описание Чатыр-Даг яйлы . Архивировано 10 августа 2016 года.
- Чатырдаг путеводитель (1975) (недоступная ссылка). Архивировано 22 марта 2009 года.
- Описание маршрута Научный — Альма — Чатыр-даг