Перейти к содержанию

Хварот

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Хварот с чоктури (слева) и с хвагваном (справа)

Хваро́т (хангыль: 활옷; ханча: 闊|衣) — корейское платье, тип традиционной корейской одежды, которую носили во времена Корё и Чосона только королевские женщины и знать для торжественных случаев, а затем и простолюдины для свадеб. Его до сих пор носят на современной свадьбе во время пебэка. До того, как простолюдинам было разрешено надевать хварот на свадьбу, они надевали вонсам из-за очень высокой стоимости хварота[1]. Платье обычно носят с головным убором: чоктури или хвагваном, заколкой-пинё или лентой-тэнги и макияжем ёнгигонджи, который представляет собой красные пятна на щеках и чёрные на бровях[1].

Истоки и развитие

Есть версия, что хварот произошёл из Королевства Хотан в Центральной Азии[2]. Хварот, который носили в Чосоне, возможно, произошёл от одежды в китайском стиле, в самом раннем влиянии церемониальной одежды и одежды высшего класса Империи Тан[3].

Другая гипотеза состоит в том, что хварот, который носили в Чосоне, также может быть связан с «большим красным пальто» королев Корё (тэхонгы́й), которое не разрешалось носить простолюдинам[3].

Дизайн и создание

Невеста в хвароте на современном пебеке
Образ невесты в корейском традиционном танце

Хварот — искусно вышитая длинная одежда с длинными и широкими рукавами, закрывающими руки владелицы[3]. Он состоит из множества панелей, имеет длинные боковые прорези и похож на ханбок[3]. Разница между хваротом и ханбоком заключается в прямых и симметричных линиях хварота по сравнению с нижним бельем[уточнить] и в том, что он застёгивается спереди по сравнению с другими азиатскими предметами одежды, которые застёгиваются с правой стороны[3] Типичные хвароты окрашены в красный цвет снаружи и синий цвет внутри, что символизирует отношения инь и ян между женихом и невестой.[3]. На рукавах три шёлковые полоски красного, синего и жёлтого цветов с белой манжетой[4] Мантию часто украшают символами, которые, как считается, приносят молодожёнам богатство, удачу и плодородие[5]. Некоторые общие мотивы, включённые в вышивку, — это цветы, растения, птицы и пары животных, предназначенные для обозначения молодоженов.[3]. Вышивка хварота также часто содержала символы[какие?][3].

Так, среди узоров, вышитых на хвароте, цветок лотоса высоко ценится буддистами и символизирует здоровье, долголетие, бессмертие, удачу и благородство. Феникс — это несуществующая птица по имени Соёнчжо (서응조; 瑞應鳥), которая символизирует удачу и авторитет, а утки-мандаринки обладают волей любящей пары. Бабочка символизирует возрождение, чтобы вернуться в следующей жизни к любимому вновь, а десять символов долголетия символизируют благородную и вечную жизнь. Узоры, монограммы или буквы, вышитые на хвароте, считаются выражением основных пожеланий молодожёнам.

Из-за простого и неподходящего стиля[уточнить] в некоторых деревнях было несколько общих платьев, которые семьи одалживали для свадеб[4].

Изготовление хварота дорогое, поэтому одно платье передавалось из поколения в поколение[4]. Из-за многолетнего использования необходимо было сделать много ремонтных работ, например, использовать лоскуты вышивки, вырезанные из других платьев[5]. Ленты для волос также использовались в качестве ткани для ремонта изношенных участков, таких как линия сгиба плеча.[4] Обрезка была распространенным методом ремонта, особенно контуров панелей и рукавов, которые легче повреждались[4]. Чтобы сохранить платье для следующего поколения, манжеты и воротник покрывали мягкой бумагой, которую заменяли после каждой свадьбы[5]. Из-за тяжёлой вышивки в мантиях требовалось несколько слоев бумажной подложки. Лишние слои было трудно прошивать, поэтому аппликации также были стандартным методом ремонта.[4] Для мелкой починки иногда использовали цвета зелёного, фиолетового и небесно-голубого вместо красной нити, которая сливалась бы с цветом[4]. Ремонтируя платье для каждой свадьбы, члены семьи добавляли дополнительные мотивы, символизирующие их собственные добрые пожелания невесте.[4]

Галерея

Примечания

  1. 1,0 1,1 Ahn (2012). «Cultural Archetype Contents for the Traditional Wedding». International Journal of Knowledge Content Development & Technology 2 (1): 37–49. doi:10.5865/IJKCT.2012.2.1.037.
  2. 김소현. 우전 (khotan) 의 복식에 관한 연구, 한국복식학회, v. 34, 169—183. 1997.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Kidd (1 January 2002). «The Style Characteristics of the Hwalot, with a Focus on One Robe from the Collection of the Honolulu Academy of Arts». Clothing and Textiles Research Journal 20 (1): 1–14. doi:10.1177/0887302X0202000101.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 Suh (1 January 2006). «The Documentary Value of Repairs to the Hwarot, the Korean Bridal Robe». Textile Society of America Symposium Proceedings.
  5. 5,0 5,1 5,2 Brooklyn Museum. (n.d.). Bride’s Robe (Hwalot). Retrieved from https://www.brooklynmuseum.org/opencollection/objects/120674

Ссылки

Примечания